'Diên Hi công lược' bị phát lậu tràn lan, đơn vị mua bản quyền lên tiếng

 - Giám đốc của đơn vị nắm bản quyền phát sóng bộ phim "Diên Hi công lược" tại Việt Nam đã chia sẻ với VietNamNet về việc bộ phim bị phát tán trái phép 20 tập, trước cả Trung Quốc.

Trailer phim "Diên Hi công lược":
Trailer phim

Ngày 13/8, các đơn vị phát sóng phim Diên Hi công lược chính thức ở Việt Nam chỉ mới phát sóng đến tập 36 và họ cũng đưa ra thông báo sẽ tạm ngưng phát sóng các tập mới cho đến ngày 4/9, để đồng bộ lịch phát sóng với bản lồng tiếng trên truyền hình.

Tuy nhiên, từ đêm ngày 14/8, hàng loạt trang phim lậu tại Việt Nam đã đăng tải trái phép hơn 20 tập phim mới của "Diên Hi công lược" bản phụ đề, từ tập 37 đến tập 57 với chất lượng tốt. 

Trong khi đó, vào ngày 14/8, các tài khoản VIP của Trung Quốc chỉ mới được xem đến tập 48. Đặc biệt, các bản phim lậu này đều có chất lượng tốt và có phụ đề tiếng Việt. Chính vì vậy, khán giả cho rằng những tập phim bị rò rỉ là do sơ sót trong quá trình lưu trữ phim gốc của đơn vị nắm bản quyền phim. 

'Diên Hi công lược' bị phát lậu tràn lan, đơn vị mua bản quyền lên tiếng
Từ tối 14/8, 20 tập phim mới của "Diên Hi công lược" đã bị phát tán trái phép tại Việt Nam.

Hai ngày qua, nhiều khán giả Trung Quốc tỏ ra vô cùng bức xúc trước sự việc này. Thậm chí truyền thông Trung Quốc cũng vào cuộc đưa tin về vấn đề phát tán phim lậu tại Việt Nam.

Sáng 17/8, trên trang Youtube chính thức của đơn vị nắm bản quyền gốc của "Diên Hi công lược" tại Việt Nam là TKL đã chính thức gỡ bỏ toàn bộ những tập phim đã phát sóng trước đó.

Bên cạnh đó, đơn vị phát sóng FPT cũng khóa hoàn toàn bộ phim trên trang phim online của mình. Đơn vị này đưa ra thông báo tới khán giả: "Vì tình trạng phát lậu phim 'Diên Hi công lược' ở Việt Nam đang diễn biến phức tạp, FPT Play tạm ngừng phát sóng bộ phim này để đàm phán với đơn vị cung cấp bản quyền". Tuy nhiên, ít giờ sau, đơn vị này đã phát sóng "Diên Hi công lược" trở lại.

 
'Diên Hi công lược' bị phát lậu tràn lan, đơn vị mua bản quyền lên tiếng
"Diên Hi công lược" là bộ phim cổ trang về đề tài "Cung đấu" đang gây sốt thời gian qua.

Trên mạng xã hội, khán giả Việt Nam và Trung Quốc đều bàn tán rất nhiều về việc các tập phim mới của Diên Hi công lược bị phát tán trái phép tại Việt Nam. Ngoài việc bình luận về nội dung phim, khán giả cũng đồn đoán việc đơn bị nắm bản quyền phát sóng tại Việt Nam có khả năng sẽ bị phạt vì để lộ nội dung phim.

VietNamNet đã liên hệ với Giám đốc TKL để làm rõ thông tin trên. Chia sẻ về lý do gỡ toàn bộ các tập phim của Diên Hi công lược, bà Trúc Mai nói: "Ban đầu chúng tôi phát sóng theo đúng lịch của phía Trung Quốc, nhưng sau đó phim bị chiếu lậu nhiều quá, còn chiếu trước cả bên Trung Quốc. Phần trách nhiệm lại thuộc về chúng tôi nên chúng tôi quyết định gỡ phim xuống để chiếu sau, không chiếu cùng lúc với bên Trung nữa".

Trả lời về động thái của đơn vị nắm bản quyền Diên Hi công lược tại Trung Quốc trước việc phim bị đăng tải trái phép ở Việt Nam, đại diện TKL cho biết bên phía Trung Quốc không lên tiếng về vấn đề này, mọi việc vẫn do phía Việt Nam quản lý và kiểm soát. Sau khi bản truyền hình chiếu đến tập 37 thì bản phụ đề sẽ được đăng tải ngay sau đó trên trang YouTube của đơn vị nắm bản quyền tại Việt Nam.

Lưu Hằng - Lê La

Hậu trường lồng tiếng ít người biết của bom tấn 'Diên Hi công lược'

Hậu trường lồng tiếng ít người biết của bom tấn 'Diên Hi công lược'

Đảm nhận vai trò lồng tiếng cho nhân vật Cao Quý phi trong phim cổ trang "Diên Hi công lược", nghệ sĩ Minh Hương phải bỏ nhiều công sức để tìm ra cách lồng tiếng phù hợp với chất giọng của nhân vật này.

'Diên Hi công lược' lộ kết thúc đau thương, khán giả muốn bỏ phim

'Diên Hi công lược' lộ kết thúc đau thương, khán giả muốn bỏ phim

Với kịch bản của 'Diên Hi công lược' lan truyền trên mạng, nhà sản xuất Vu Chính lấp lửng nói, nội dung được nhắc tới nửa đúng nửa sai. 

Bật cười trước loạt sạn phi lý của bom tấn 'Diên hi công lược'

Bật cười trước loạt sạn phi lý của bom tấn 'Diên hi công lược'

Phim cung đấu 'Diên hi công lược' bị chê cười vì kiểu tóc kỳ cục của dàn cung tần, tú nữ, cùng nhiều chi tiết phi lý trong kịch bản. 

 
 
 

Tin liên quan