Vì sao nữ phiên dịch của ông Trump bị truy ráo riết?

Các nghị sĩ đảng Dân chủ Mỹ hôm 18/7 đã hối thúc Quốc hội triệu tập người phiên dịch cho Tổng thống Donald Trump ở cuộc hội đàm kín giữa ông và Tổng thống Nga Putin tại Helsinki, Phần Lan.

Hai nhà lãnh đạo Mỹ, Nga đã gặp nhau suốt 2h mà không có sự hiện diện nào của quan chức hai phía, trừ người phiên dịch.

Đảng Dân chủ cho rằng người phụ nữ phiên dịch cho ông Trump và những ghi chú mà bà viết trong suốt cuộc hội đàm kín trên có thể cung cấp những thông tin quan trọng về những gì đã diễn ra.

Vì sao nữ phiên dịch của ông Trump bị truy ráo riết?
Vì sao phiên dịch của ông Trump bị truy ráo riết?

“Chúng tôi muốn người phiên dịch giải trình trước uỷ ban. Chúng tôi muốn thấy các ghi chép”, Thượng nghị sĩ Bob Menendez, quan chức hàng đầu của đảng Dân chủ thuộc Uỷ ban quan hệ đối ngoại Thượng viện nói với MSNBC. “Chúng tôi đang cố gắng hết sức để biết điều gì đã xảy ra”.

Các nhà lập pháp ở cả hai đảng Dân chủ và Cộng Hoà đều bày tỏ lo ngại, thậm chí là giận dữ về những nhận xét tích cực mà ông Trump dành cho Tổng thống Nga Putin tại cuộc họp báo chung sau hội đàm hôm 16/7.

Thượng nghị sĩ Richard Blumenthal và Jeanne Shaheen cũng kêu gọi người nữ phiên dịch cho ông Trump trên phải đứng ra giải trình. Nghị sĩ Shaheen nói, một cuộc điều trần có thể giúp các nghị sĩ cũng như người dân Mỹ có thể nắm được những gì đã được thảo luận và nhất trí nhân danh Mỹ.

Chủ tịch Uỷ ban quan hệ đối ngoại Thượng viện Bob Corker nói, ông hiểu rõ kiến nghị và đang tìm kiếm tiền lệ để xem việc này có thể diễn ra không.

Nhà Trắng nhiều khả năng không chấp thuận đề nghị và sẽ viện đặc quyền hành pháp, với lập luận chưa có một Tổng thống nào bị đòi hỏi phải tiết lộ nội dung các cuộc gặp kín và một trợ lý – ví dụ phiên dịch viên, cũng không nên bị ép buộc phải làm như vậy.  

 

Ông Corker nói, có một lựa chọn tốt hơn là chất vấn Ngoại trưởng Mike Pompeo, vì quan chức này cũng có mặt ở Helsinki cùng Tổng thống. Ngoài ra, ông Pompeo có thể cũng được Tổng thống thông báo ngắn về cuộc hội đàm với người đứng đầu nước Nga.

Vì sao nữ phiên dịch của ông Trump bị truy ráo riết?

Theo lịch trình, Ngoại trưởng Pompeo sẽ giải trinh trước Uỷ ban quan hệ đối ngoại Thượng viện vào ngày 25/7.

Người phiên dịch cho Tổng thống Donald Trump tại cuộc gặp kín với Tổng thống Nga là bà Marina Gross. Bà từng làm việc ở Bộ Ngoại giao Mỹ nhiều năm và làm việc cho chính phủ ít nhất là từ năm 2008 khi tháp tùng đệ nhất phu nhân Laura Bush tới Sochia, Nga với tư cách là phiên dịch viên. Năm 2017, bà Gross từng chụp ảnh bên cạnh cựu Ngoại trưởng Rex Tillerson tại Moscow.

Bà Gross cũng dịch cho cố vấn an ninh quốc gia Nhà Trắng John Bolton và đương kim Đại sứ Mỹ tại Nga Jon Huntsman.

Hoài Linh

Hình ảnh binh sĩ Nhật 'cuồn cuộn' thi nam vương

Hình ảnh binh sĩ Nhật 'cuồn cuộn' thi nam vương

Đêm chung kết cuộc thi thể hình đẹp nhất của lực lượng phòng vệ Nhật đã diễn ra tại Tokyo hôm 16/7. Có 120 thí sinh tới từ các đơn vị.

Sau lũ lụt, nắng nóng làm nhiều người chết ở Nhật

Sau lũ lụt, nắng nóng làm nhiều người chết ở Nhật

Nắng nóng dữ dội đã làm ít nhất 14 người thiệt mạng trong ba ngày cuối tuần qua ở Nhật.

Ảnh yêu đương tình tứ của con gái Obama và bạn trai ở Paris

Ảnh yêu đương tình tứ của con gái Obama và bạn trai ở Paris

Con gái cả của cựu Tổng thống Mỹ Barack Obama bị phát hiện tay trong tay, hôn nhau tình cảm với bạn trai Rory Farquharson khi tản bộ trên đường phố Paris, Pháp.

Sau động đất, phát lộ đền cổ hàng trăm năm tuổi

Sau động đất, phát lộ đền cổ hàng trăm năm tuổi

Trận động đất dữ dội từng làm rung chuyển miền trung Mexico vào tháng 9/2017 đã làm lộ những gì còn lại của một ngôi đền cổ cách đây hàng trăm năm.