Một bác sĩ người ngoại quốc không hề biết đến kỹ thuật hô hấp nhân tạo dù đã làm việc ở 14 bệnh viện Anh. 


Bệnh viện Lymington New Forest ở Hampshire là một trong những nơi bác sĩ Okere đã làm việc. (Ảnh: Corbis)

Bác sĩ Lucius Okere được phép làm việc như một người thay thế trong 10 tháng, ngay cả khi ông không hiểu ý nghĩa của các thuật ngữ y học cơ bản. Ông này còn tát nạn nhân để xem họ có tỉnh táo hay không và thậm chí còn không biết cách rửa tay. 

Thật kinh ngạc là không một nơi nào trong số 14 bệnh viện thuê bác sĩ Okere tổ chức kiểm tra kỹ năng tiếng Anh hoặc năng lực của ông này. 

Bác sĩ người Nigeria được đào tạo ở Bologna, Italy, cuối cùng đã bị Hội đồng Y khoa Anh (GMC) sa thải vào tháng 1 vừa qua sau khi các nhân viên tại một bệnh viện nêu lên các quan ngại của họ. 

Trong buổi chất vất của GMC, Okere bị miêu tả là "một bác sĩ nguy hiểm và kinh hoàng", là "ác mộng của mọi người" và một "thảm họa sắp xảy ra". 

Đây là vụ việc mới nhất thể hiện mức nguy hiểm mà bệnh nhân phải đối mặt trong tay của các bác sĩ EU được phép hành nghề tại các bệnh viện mà không qua kiểm tra chính thức về ngoại ngữ và năng lực. 

Do các quy định chặt chẽ mà Brussels áp đặt, cơ quan giám sát của GMC không được tiến hành kiểm tra đối với các bác sĩ đến từ các nước thành viên EU bởi vì điều này sẽ làm hạn chế "sự di chuyển tự do của lao động". 

Trong khi đó, tất cả các bác sĩ đến từ các nước khác trên thế giới, trong đó có Australia, Canada và Mỹ, phải chứng minh kỹ năng về ngôn ngữ và nghề nghiệp của mình đạt chuẩn trước khi được nhận vào làm việc. 

Quy định kể trên đã bị vạch ra sai lầm trong năm 2008, khi bệnh nhân Davir Gray, 70 tuổi, chết vì bị bác sĩ đa khoa Đức Daniel Ubani cho dùng lượng morphine cao gấp 10 lần liều chỉ định ở một phòng khám tại Cambridgeshire.

Ngay sau vụ việc, bộ Y tế Anh đã yêu cầu các bệnh viện tự kiểm tra bác sĩ của mình - vốn được phép theo luật EU. Tuy nhiên, nhiều cơ sở y tế đã không làm như vậy. 

Thanh Hảo (Theo Mail)