Nhiều người tỏ ra thất vọng khi đến với Ngày thơ Việt Nam 2017 vì BTC dùng nhầm ảnh của các thi nhân hoặc trích dẫn sai lời thơ của đại thi hào Nguyễn Du.
Ngày thơ Việt Nam là sự kiện văn chương lớn được tổ chức thường niên vào ngày Rằm tháng Giêng hàng năm, thu hút sự tham gia của đông đảo văn sĩ, thi sĩ lẫn những người yêu mến thơ.
Tuy nhiên, đáng tiếc năm nay, ở lần thứ 15 tổ chức, bên cạnh các hoạt động hấp dẫn thì nhiều người lại tỏ ra thất vọng khi xuất hiện hiện tượng 'râu ông nọ cắm cằm bà kia'.
Tại 'Con đường thi nhân', trên một tấm pa nô, hình ảnh nhà thơ Yến Lan lại được dùng minh hoạ cho tên và hai câu thơ của nhà thơ Hàn Mặc Tử.
Ngoài ra, trích đoạn trong Truyện Kiều của đại thi hào Nguyễn Du cũng bị in sai. Trong khi, Nguyễn Du viết “TRỜI còn để có hôm nay/ Tan sương đầu ngõ, vén mây giữa trời” thì ban tổ chức lại in rằng “ĐỜI còn để có hôm nay/ Tan sương đầu ngõ vén mây giữa trời".
Bên cạnh đó, việc in sai chính tả ở dưới nhiều bức ảnh triển lãm ảnh trong Ngày thơ Việt Nam khiến nhiều người không hài lòng.
Tham gia Ngày thơ Việt Nam 15 tại Văn Miếu hôm nay, nhà thơ Nguyễn Thị Hồng Ngát cho hay bà cũng rất tiếc vì những sai sót kỹ thuật không đáng có diễn ra tại Ngày Thơ Việt Nam năm nay.
Trả lời VietNamNet, nhà thơ Nguyễn Quang Thiều, Phó Chủ tịch thường trực Hội Nhà văn cho biết: "Quả là thiếu sót ở Ngày thơ Việt Nam khi đã có thời gian dài chuẩn bị rồi mà vẫn có những sai sót. Tuy nhiên, rất nhiều nhà thơ như vậy mà phân chia nhiều người làm nên có thể có người không thể nắm rõ được toàn bộ khuôn mặt của các nhà thơ.
Còn về việc sai chính tả thì quả thật, ít có văn bản dài nào mà không có lỗi sai này. Tuy nhiên, viết nhầm tên họ của nhà thơ trong một đoạn ngắn văn bản như vậy là điều không nên lặp lại lần thứ 2. Ngay khi sự việc xảy ra và được phát hiện sáng nay, chúng tôi có sửa chữa. Những người tổ chức phải rút kinh nghiệm sau sự việc này".
PV - T.Lê
Nguồn ảnh: Kiều Mai Sơn