- Từ nay đến hết tháng 3, Bộ GD-ĐT sẽ chủ trì việc rà soát, đánh giá thực trạng việc đặt tên đối với các trường đại học ở trong nước, đề xuất tên gọi bằng tiếng nước ngoài.

Đây là ý kiến của Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam trong công văn gửi Bộ GD-ĐT.

Việc rà soát này nhằm thống nhất tên gọi bằng tiếng nước ngoài của các trường đại học, phù hợp với thông lệ quốc tế, đáp ứng yêu cầu hội nhập.

{keywords}

Đại học Quốc gia Hà Nội và trường đại học thành viên vẫn chung một cách gọi "university".


Trước đó, ngày 28/12/2013, tại hội nghị tổng kết năm học 2012-2013, phương hướng nhiệm vụ năm học 201-2014 của các trường đại học, cao đẳng, Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam nêu ý kiến về việc đặt tên tiếng Anh của các trường ở Việt Nam hiện nay: chưa có sự tách biệt rõ ràng; hầu như cơ sở đào tạo đại học nào cũng được gọi là "university". Ông Đam nói "tên gọi chẳng đâu vào đâu" thì khó mà hội nhập.

Theo Phó Thủ tướng, cùng với mục tiêu đổi mới căn bản, toàn diện giáo dục và đào tạo, việc thay đổi từ những vấn đề nhỏ sẽ giúp giáo dục Việt Nam theo đúng chuẩn quốc tế hơn nữa, từ đó tiến đến những thay đổi thực sự căn bản, từ nhận thức đến vấn đề có tính hệ thống, cơ cấu, chương trình, phương pháp, kiểm định chất lượng… chuẩn hóa theo quốc tế.

Trước đó, khi soạn thảo Luật Giáo dục Đại học, cũng đã có nhiều ý kiến thảo luận về các tên gọi nước ngoài như "university", "college", "institute" cho các cơ sở đào tạo đại học, cao đẳng ở VN.

Song Nguyên