- Mặc cho việc người ta gọi sách của E.L.James bằng những cái tên kì cục hay chê bai văn phong đến tơi tả, tác giả của "50 Shades of Grey" vẫn xứng đáng đứng vào hàng ngũ những nhà văn sáng tạo và đầy thú vị, và hiển nhiên - một cây viết không thể coi thường.
TIN BÀI KHÁC
Tiểu thuyết gợi dục ăn khách nhất ra mắt bản tiếng Việt
Nhà văn dị ứng với truyền hình
Murakami
xa lánh truyền thông và rất nhạy cảm
"50 Shades..." đang tràn đi khắp thế giới như thể một câu chuyện khiêu dâm kì quặc, do may mắn mà thành công đến bất thường. Không hơn. Trước khi thực sự chạm tay vào cuốn sách này, hẳn đến 99% độc giả nghĩ rằng đó là một cuốn BDSM (*) thuần túy. Người ta đã chẳng hề nhắc đến một khía cạnh tích cực nào của bộ tiểu thuyết ngoài những từ như "thế giới người lớn", "tình dục hâm nóng hôn nhân", "tác dụng gia tăng dân số", "CEO giàu sụ", "cô nàng ngờ nghệch thích khám phá bản năng"... Tẻ nhạt hơn nữa, bao trùm cảm quan của độc giả sau những lời giới thiệu là chỉ trích về văn phong kém cỏi của tác giả và việc người ta tìm đọc nó chỉ đơn giản là sự tò mò chuyện người lớn.
Không, "50 Shades..." không phải là như thế. Hoàn toàn thành thực, tựa đề sách có nghĩa là "50 phần bóng tối trong Grey" - chàng trai bị bỏ rơi và bị lạm dụng từ tấm bé. Christian Grey giàu có và bảnh bao của hiện tại từng có người mẹ là gái mại dâm. Bà đã mất năm cậu bé 4 tuổi. Christian Grey bị bỏ đói bên xác mẹ nhiều ngày trời cho đến khi có người tìm thấy cậu, gầy rộc, chỉ còn da bọc xương và kinh hoàng đến không thể nói gì trong 2 năm sau đó.
Bộ sách là hành trình khám phá tình yêu, cả về tinh thần và thể xác. Không phải dễ dàng để Anastasia Steele có thể chạm vào anh theo đúng nghĩa đen. Thân mình Christian Grey đầy những vết sẹo - kết quả từ việc một tên ma cô dẫn gái dùng cơ thể non nớt của cậu bé thay cho gạt tàn thuốc lá. Chúng ám ảnh anh trong cả tuổi thơ lẫn thời niên thiếu, khiến anh trưởng thành mà không thể chấp nhận tình yêu thương theo những cách thông thường.
Hình ảnh nhân vật Christian Grey trên các trang fanpage |
Đó là nền tảng của câu chuyện. Phủ lên bề mặt là sự hấp dẫn khó cưỡng về thể xác giữa 2 người trẻ (E.L.James có thể miêu tả nhiều lần mà không chán), xen kẽ những trò giải trí tiêu khiển đắt tiền trên tàu lượn, du thuyền hay trực thăng cá nhân chắc chắn sẽ hấp dẫn nhiều người. Phần còn lại là tình yêu. Là nỗ lực và sự kiên nhẫn của một cô gái nhằm giải thoát người mình yêu khỏi những ẩn ức tâm lý và bi kịch thời thơ ấu.
Không giống như series Chạng vạng - có những tập xuất sắc và những tập kém hơn - cả 3 phần "Xám", "Đen" và "Tự do" trong bộ "50 Sắc thái" được viết rất đều tay. Dấu ấn của âm nhạc, văn học, ẩm thực... để lại những ấn tượng tuyệt vời trong bối cảnh của cuộc sống hiện đại. Càng về cuối, người ta càng thấy thú vị vì khả năng tung hứng qua nhiều trạng thái của E.L.James. Bà có một lối viết vui nhộn, đùa bỡn khéo léo bằng những câu thoại dí dỏm hay những cái tên ngộ nghĩnh như "Nữ thần Ham muốn", "Cô nàng Tiềm thức"... Và hẳn là bà viết tự sự, tâm lý cũng không phải hạng xoàng. Trích đoạn về thời thơ ấu của Christian Grey hay khi anh đối mặt với Người phục tùng cũ Leila có thể khiến độc giả khó tính phải rung động.
Cuối cùng, dù có là BDSM, nhưng cái Ác không hề hiện diện trong mối quan hệ có vẻ như bất thường ở bề ngoài ấy. Có lẽ E.L.James chưa bao giờ định viết 1 cuốn sách chỉ để khiêu dâm. Bà muốn viết 1 câu chuyện tình yêu kiểu chick-lit dễ thương và quyến rũ, với tình dục và sự âu yếm thể xác là một phần quan trọng.
Hồ Hương Giang
(*) BDSM - bondage/discipline, dominance/submission, sadism/masochism - nô
lệ/nhục hình, thống trị/quy phục, bạo dâm/khổ dâm