- Trước những cáo buộc về "nhóm lợi ích" của nhà văn Y Ban với giải thưởng 2012, người phát ngôn của Hội cho biết, có thể sẽ họp báo để thông tin tới báo giới và công chúng trong thời gian sớm nhất.

 
Ngay sau khi giải thưởng Hội nhà văn VN 2012 vừa được công bố, dư luận đã xôn xao về 2 bức thư ngỏ của nhà văn Y Ban (tác giả "Trò chơi hủy diệt cảm xúc") và nhà văn Phạm Ngọc Cảnh Nam (tác giả "Thế kỉ bị mất") từ chối nhận bằng khen. Không chỉ có vậy, trong bức thư ngỏ, nhà văn Phạm Ngọc Cảnh Nam và đặc biệt là nhà văn Y Ban đã đưa ra nhiều thông tin tiêu cực và những cáo buộc về hoạt động chấm giải của Hội. 

Nhà văn Y Ban phản ứng mạnh về kết quả giải thưởng Hội nhà văn 2012


Phóng viên VietNamNet phỏng vấn nhà văn Đình Kính - người phát ngôn và thay mặt chủ tịch hội về vấn đề này. Ông đồng thời là thành viên ban chung khảo, ủy viên BCH Hội nhà văn Việt Nam.

Cho đến nay bên hội đã nhận được văn bản chính thức có chữ kí của nhà văn Phạm Ngọc Cảnh Nam và nhà văn Y Ban chưa, thưa ông?

- Vì thời điểm sự việc xảy ra đang rơi vào hai ngày nghỉ cuối tuần nên chúng tôi chưa nhận được. Có lẽ phải sang ngày thứ Hai bức thư của hai nhà văn mới tới tay chúng tôi.  

Trước những thông tin đầu tiên về phản ứng của hai nhà văn, quan điểm của hội về vấn đề này như thế nào?

- Như tôi đã trả lời báo chí. Hội có quyền trao giải và nhà văn có quyền từ chối.

Trong phản hồi của độc giả, đa số  ý kiến đồng tình với 2 nhà văn và tỏ ra nghi ngờ tính minh bạch của giải thưởng lần này, ông nghĩ sao? 

- Đó cũng là cái quyền của độc giả. Họ cũng như các nhà văn có quyền không tin tưởng. Nhưng nhiều khi chỉ một vài comment đã khiến người ta tưởng là số đông, có những người không nhất trí với điều đó thì họ không nói. 
Theo nhận định của một số nhà văn, "Thế kỉ bị mất" (Phạm Ngọc Cảnh Nam) là một tác phẩm xứng đáng cho giải thưởng chứ không phải bằng khen. 


Không chỉ từ chối bằng khen, bài viết của nhà văn Y Ban còn có những cáo buộc nghiêm trọng, đề cập đến nhóm lợi ích, vụ lợi, sự dối trá, con rối và các cuộc bỏ phiếu thử.... Ông nghĩ sao?

- Sắp tới trong thời gian ngắn nhất, ban chấp hành sẽ có thông báo chính thức về giải thưởng này. Có thể sẽ tổ chức họp báo giải trình cụ thể từng vấn đề. Lúc đó các nhà báo hỏi thoải mái, chúng tôi sẽ trả lời ngay tắp lự tại chỗ tất cả những điều đó. Các vị hãy kiên nhẫn một chút vì mấy hôm vừa rồi là ngày nghỉ nên thông  tin hoạt động hơi bị gián đoạn. 

Theo nhà văn Nguyễn Quang Lập, tiểu thuyết "Thế kỉ bị mất" của Phạm Ngọc Cảnh Nam được 6/7 phiếu - một người không bỏ phiếu vì chưa đọc (Bài viết của nhà văn Y Ban cũng đề cập đến việc thành viên hội đồng bỏ phiếu trắng vì chưa đọc tác phẩm) Tại sao lại có chuyện tác phẩm chung kết mà chưa được đọc, thưa ông? Có đủ tính trách nhiệm ở đây không?

- Việc đó phải xác định  lại, vì đó mới là ý kiến của ông Lập - một người ngoài cuộc - chứ có phải từ Hội đồng, ban chấp hành hay ban chung khảo đâu?

Nhà văn Đình Kính - người phát ngôn của Hội
 
Ngoài tiểu thuyết, văn học dịch cũng không được trao cuốn nào trong năm nay. Nhưng thử đơn cử "1Q84" (H. Murakami) - không chỉ nhận được lời khen từ phía đại diện của tác giả, tác phẩm này còn được bạn đọc trong nước yêu mến (bán chạy). Liệu có sự xem xét không đầy đủ ở đây không? Phạm vi đọc tác phẩm của vòng sơ khảo như thế nào?

- Văn học dịch năm nay Hội đồng văn học dịch chỉ đề cử duy nhất 1 cuốn, tôi xin phép không nêu tên, nhưng cuốn này cũng không đủ tiêu chuẩn vì chỉ mới dịch có 3 trong số 5 - 8 tập, chưa trọn bộ. Các cuốn khác dư luận có thể cho là rất hay nhưng hội đồng chuyên môn, hội đồng lý luận không đưa lên thì ban chung khảo làm thế nào được?

Theo quan sát ngoài cuộc, cách chọn tác phẩm cũng như tiêu chí chấm giải dường như chưa rõ ràng?

- Tôi đề nghị để đến cuộc họp báo sắp tới sẽ trả lời.

Khi nào thì Hội dự định sẽ họp báo, thưa ông?
 
- Chúng tôi cần thời gian chuẩn bị, thời gian để mời các nhà báo, nhưng sẽ sớm nhất có thể.

Xin cảm ơn ông!

  • Hồ Hương Giang