- "Trò chuyện triết học", cuốn sách về một bộ môn "khó nhằn" của tác giả Bùi Văn Nam Sơn vừa được ra mắt độc giả.

TIN BÀI KHÁC

Cuốn sách tập hợp 92 bài viết của dịch giả Bùi Văn Nam Sơn đăng trên một tờ báo từ năm 2010 đến nay. Việc chuyển tải những vấn đề triết lý - nhân sinh hóc búa đến với độc giả phổ thông là điều không dễ. Nhưng với cách chọn đề tài mà theo tác giả là "câu chuyện nghiêm chỉnh nào cũng cần trở nên vui vẻ, và câu chuyện vui vẻ có khi cũng cần trở nên nghiêm chỉnh", ở mỗi bài viết, người đọc được làm quen với một khái niệm triết học hoặc với một triết gia nổi tiềng từ những góc độ gần gũi và thú vị nhất.

Tác giả Bùi Văn Nam Sơn trong buổi ra mắt sách. Ảnh: Long Hà

Bài viết "Chỉ bán phở mới là quán phở?" mở đầu bằng câu chuyện hai cha con một quán phở gia truyền nổi tiếng không đồng ý với nhau về việc nên giữ nguyên một món phở hay bổ sung thêm vài món điểm tâm nữa, và bổ sung đến mức độ nào thì quán phở vẫn còn là quán phở. Hai cha con đã vô tình chạm đến một trong những câu hỏi quan trọng nhất và cũng nhức đầu nhất của triết học: cái gì bất biến, cái gì khả biến, cái gì làm nên bản chất một sự vật.

Hoặc trong "Cổ thụ ngàn năm hay chậu kiểng một mùa?", người đọc hiểu triết lý của Aristoteles ẩn giấu phía sau câu chuyện: chỉ từ một hạt mầm nhỏ bé thôi nhưng rồi sẽ có một cây cổ thụ nghìn năm hoặc chỉ là một chậu cúc gọi là "vạn thọ" mà không qua nổi một mùa.

Còn rất nhiều những câu chuyện dẫn đến các vấn đề triết học thú vị tương tự như thế. Tất cả đều mang lại các bài học tư duy bổ ích cho con người hiện đại. "Triết học có thể giúp ta có được những nhận thức để cải thiện chất lượng cuộc sống, đồng thời cuộc đời và phong cách tư duy của những đại triết gia cũng là những gương mẫu cho ta học hỏi trên nhiều lĩnh vực", tác giả chia sẻ.

Cuốn "Trò chuyện triết học"

Dịch giả Bùi Văn Nam Sơn là người rất khiêm nhường khi tiếp xúc với những người trẻ vốn ít kinh nghiệm sống và tầm hiểu biết hạn hẹp. Không hề tỏ ra xa cách, sôi nổi và nhiệt huyết khi nói về học thuật, Bùi Văn Nam Sơn luôn chọn cách diễn đạt những vấn đề triết học một cách ít trừu tượng nhất, sáng rõ và giản dị - một thứ ngôn ngữ đã được chưng cất qua chiều sâu trí tuệ.

Dịch giả sinh năm 1947 từng học và dạy triết tại Đức này tha thiết với tri thức, với cuộc sống. Ông tự quàng cho mình cái trách nhiệm của một người trí thức, theo quan niệm của riêng mình: nhìn xa, thấy rộng, tự trọng và dấn thân.

Nhà văn Nguyên Ngọc nói về tác giả của cuốn "Trò chuyện triết học": "Bùi Văn Nam Sơn đã lặng lẽ và tận tụy làm một lúc cả hai việc: đưa triết học kinh điển và cập nhật ở tầm mức hàn lâm đến cho người đọc Việt Nam, đồng thời tài hoa đến duyên dáng thường xuyên nói một cách thật giản dị dễ hiểu với công chúng tương đối rộng rãi trong nước những vấn đề khó nhất, tinh tế nhất của triết học. Đóng góp này thực sự to lớn, mang tính khai hóa sâu sắc, chắc chắn sẽ còn ảnh hưởng lâu dài".

Long Hà