
Phiên bản cũ "Tốt-tô-chan, cô bé bên cửa sổ" đã được một số nhà xuất bản Việt Nam khai thác trước thời điểm Công ước Berne về bản quyền có hiệu lực và trở thành một món ăn tinh thần quý báu và hiếm hoi với tuổi thơ Việt Nam sau chiến tranh. Với sự đồng điệu về cảm xúc và tâm hồn giản dị, trong sáng của Tốt-tô-chan trước những đổi thay và khó khăn của đất nước, với niềm mơ ước được học tập dưới một mái trường có thầy hiệu trưởng yêu quý, tôn trọng và luôn giúp đỡ các em, Tốt-tô-chan đã trở thành người bạn nhỏ yêu quý của độc giả Việt Nam. Và tuyệt hơn nữa, khi câu chuyện Tốt tô chan bên cửa sổ là một câu chuyện có thật, được chính tác giả của nó viết lại khi cô đã trưởng thành.

Tác giả Tetsuko Kuroyanagi
Câu chuyện bắt đầu những ngày tháng tuyệt vời của cô bé Tốt-tô-chan trong ngôi trường mới, một ngôi trường rất đặc biệt với một thầy hiệu trưởng cực kỳ đặc biệt và phương pháp giáo dục vô cùng đặc biệt – trường tiểu học Tô-mô-e của thầy hiệu trưởng Kô-ba-y-a-si…
“…Giờ ăn trưa đã tới, giờ phút mà Tốt-tô-chan hằng mong đợi. Đây là lúc để các bạn giới thiệu “những thức ăn của biển và của đất”. Thầy hiệu trưởng nói câu đó để diễn tả một bữa ăn đủ thành phần dinh dưỡng. Thay cho cách nói: “Phải luyện cho con em chúng ta ăn được mọi thức ăn” hoặc “Yêu cầu các bậc phụ huynh cho con em mình ăn trưa đủ chất dinh dưỡng”, thầy hiệu trưởng kêu gọi các bậc cha mẹ hãy cho thêm vào khẩu phần ăn trưa của học sinh “những thức ăn của biển và của đất”. “Những thức ăn của biển” là hải sản như cá, cua, tôm, tép, hàu, sò…Còn “những thức ăn của đất” là nông sản-ví dụ như cơm, rau, quả, thịt lợn, thịt bò, thịt gà…"
"Tốt-tô-chan như muốn khóc. Em thèm được mời Y-a-su-a-ki-chan leo lên cây của mình để khoe với bạn nọi thứ…Nhưng em không khóc. Em sợ rằng nếu mình khóc thì Y-a-su-a-ki-chan cũng sẽ khóc theo mất. Em nắm tay bạn.Vì bị bại liện nên các ngón tay của Y-a-su-a-ki-chan sát vào nhau…Em cầm tay bạn một lúc lâu. Rồi em nói: – Hãy nằm xuống và mình sẽ cố kéo bạn lên!…Trông thật nguy hiểm vô cùng. Nhưng Y-a-su-a-ki-chan hoàn toàn tin ở bạn và Tốt-tô-chan đã lấy tính mạng mình bảo đảm cho bạn…Cuối cùng cả hai em đã đứng đối diện với nhau trên chạc cây. Gạt mớ tóc ướt đẫm về phía sau, Tốt-tô-chan cúi chào lịch sự: -Vui mừng mời bạn đến thăm cây của tôi. Y-a-su-a-ki-chan tựa lưng vào thân cây mỉm cười e thẹn. Em nói: – Cho phép tôi vào “nhà” bạn nhé!…”

Phiên bản mới của Tốt-tô-chan cũng đã được đổi tên tựa sách
Câu chuyện đầy xúc động và những nụ cười trong trẻo của cô bé Nhật Bản này sẽ lại trở lại vào tháng 4/2011 trong một phiên bản hoàn toàn mới, hy vọng sẽ lại một lần nữa là sự sẻ chia tính cách kiên cường và hồn nhiên, cùng niềm vui học tập với tuổi thơ Việt Nam. Đây cũng là lần đầu tác phẩm Totto-chan bên cửa sổ cùng toàn bộ tranh minh họa của họa sĩ nổi tiếng Nhật Bản về màu nước và đề tài trẻ em - Iwasaki Chihiro - được chuyển nhượng chính thức về bản quyền tại Việt Nam.
Vân Sam