![]() |
| Công cụ dịch thuật trực tuyến Google Translate đã tích hợp tiếng Việt |
Câu trả lời chắc chắn là không. Một chuyên gia tin học từ công ty Tinh Vân, một công ty cũng đang ấp ủ công cụ dịch trực tuyến, cho biết các thuật toán về ngôn ngữ là cực kỳ phức tạp và đòi hỏi một công cụ dịch hoàn hảo là không tưởng. Nó chỉ có thể được cải thiện bằng việc sản phẩm dịch bớt ngô nghê hơn.
![]() |
| Chọn ngôn ngữ muốn dịch ở Google Translate |
Trước khi có công cụ dịch Google Translate, cũng đã có một số cá nhân, tổ chức phát triển công cụ dịch sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang các ngôn ngữ khác như vdict.com. Tuy nhiên, Google Translate không chỉ hỗ trợ dịch đoạn văn bản mà dịch cả trang web với việc copy địa chỉ trang web muốn dịch sang tiếng Việt, chẳng hạn, nhập vào URL của Google Translate và chọn ngôn ngữ tiếng Việt. Một điểm đáng lưu ý là khi trỏ vào đoạn văn được chuyển ngữ (trên trang web), sẽ có một cửa sổ pop up với toàn bộ nội dung của đoạn văn gốc để người sử dụng dễ so sánh.
![]() |
| Google Translate dịch văn bản không giới hạn ký tự như một số công cụ dịch trực tuyến tiếng Việt đã có |
Đối với dịch đoạn văn, so với Vdict.com, Google Translate không những không giới hạn số lượng ký tự mà tốc độ rất nhanh. Kết quả chuyển ngữ ở ngay cạnh, bên tay phải giúp người dùng dễ so sánh với bản gốc.
Để sử dụng công cụ Google Translate, vào địa chỉ http://translate.google.com.vn . Nếu sử dụng để dịch đoạn văn bản, chỉ cần nhập đoạn văn bản vào ô trắng (Original text), sau đó chọn ngôn ngữ (ở ô thứ nhất ngay dưới Original text là ngôn ngữ văn bản gốc, ô bên cạnh là ngôn ngữ muốn chuyển sang). Động tác cuối cùng là nhắp vào dấu Translate.
![]() |
| Pop up hiển thị cả văn bản gốc để người dùng dễ so sánh với nội dung được dịch |
Tương tự như vậy, muốn Google Translate hỗ trợ dịch một trang Web, hãy copy cả địa chỉ URL của trang web đó rồi nhập vào ô có chữ http:// chờ sẵn. Sau đó, bạn chọn ngôn ngữ dịch như dịch đoạn văn bản nói trên.
Tuy nhiên, cũng phải nói trước rằng ngôn ngữ dịch của Google Translate nhiều khi “hiểu được chết liền”. Chẳng hạn, câu “Safe Investing in a Troubled Economy”, tạm dịch là “Đầu tư an toàn trong một nền kinh tế rối loạn” được Google dịch thành “Thiết bị an toàn trong đầu tư trong một bối rối Kinh tế”.
![]() |
| Đây là hình chụp màn hình ICTnews.vn được dịch sang tiếng Anh. Bạn có thể dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh và ngược lại. |
Nhưng cũng có trường hợp được dịch khá ổn như “Dưới đây là một số trong các nơi an toàn để đầu tư tiền của bạn” từ câu tiếng Anh gốc “Here are some of the safest places to invest your money”.
Mặc dù vậy, với việc hỗ trợ ngôn ngữ tiếng Việt của Google Translate, người dùng Internet Việt Nam sẽ có cơ hội tiếp cận kho nội dung vô cùng phong phú trên Internet. Ngoại trừ tiếng Anh, người dùng có thể sử dụng Google Translate để tham khảo các trang web nội dung bằng hàng chục ngôn ngữ khác như Tây Ban Nha, Trung Quốc, Nga, Đức, Pháp, Phần Lan, Nhật Bản...




