Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống Obama quyết định xác lập quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam - Hoa Kỳ nhằm xây dựng một khuôn khổ tổng thể để thúc đẩy quan hệ.
Chủ tịch nước Trương Tấn Sang (trái) hội đàm với Tổng thống Barack Obama tại phòng Bầu Dục của Nhà Trắng tại Washington ngày 25/7. Ảnh: AP |
Tuyên bố đó đã được đưa ra sau cuộc hội đàm tại Nhà Trắng giữa Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama tối 25/7 (giờ Việt Nam).
Hai nhà lãnh đạo nhấn mạnh các
nguyên tắc trong quan hệ Đối tác Toàn diện Việt Nam - Hoa Kỳ, trong đó có tôn
trọng Hiến chương Liên hợp quốc, luật pháp quốc tế, tôn trọng thể chế chính
trị, độc lập, chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của nhau.
Hai nhà lãnh đạo tuyên bố quan hệ Đối tác toàn diện nhằm góp phần vào hòa bình,
ổn định, hợp tác và thịnh vượng của mỗi nước, trong khu vực và trên toàn thế
giới. Quan hệ Đối tác Toàn diện mới sẽ tạo ra các cơ chế hợp tác trên nhiều
lĩnh vực, trong đó có quan hệ chính trị và ngoại giao, quan hệ thương mại và
kinh tế, khoa học và công nghệ, giáo dục và đào tạo, môi trường và y tế, giải
quyết hậu quả chiến tranh, quốc phòng và an ninh, bảo vệ và thúc đẩy quyền con
người, văn hóa, thể thao và du lịch.
Hợp tác chính trị, ngoại giao
Trong khuôn khổ quan hệ Đối tác Toàn diện Việt Nam - Hoa Kỳ, hai bên nhất trí
tăng cường trao đổi cấp cao, tiếp xúc ở tất cả các cấp và ủng hộ việc tăng cường
các cơ chế đối thoại và hợp tác. Tổng thống Obama khẳng định Hoa Kỳ ủng hộ độc
lập, chủ quyền, thịnh vượng và hội nhập quốc tế của Việt Nam. Chủ tịch nước
Trương Tấn Sang hoan nghênh Hoa Kỳ tăng cường hợp tác tại khu vực châu Á - Thái
Bình Dương, đóng góp vào hòa bình, ổn định và thịnh vượng ở khu vực.
Ảnh: Getty Images |
Hai nhà lãnh đạo hoan nghênh việc thiết lập cơ chế đối thoại thường kỳ giữa
hai Bộ trưởng Ngoại giao, và khuyến khích các cuộc đối thoại và trao đổi giữa
các cơ quan đảng của hai nước.
Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống Obama nhất trí tăng cường hợp tác
tại các diễn đàn khu vực và quốc tế, trong đó có Diễn đàn Hợp tác Kinh tế
châu Á - Thái Bình Dương (APEC), Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN),
Diễn đàn khu vực ASEAN (ARF), Hội nghị thượng đỉnh Đông Á (EAS), và Hội nghị Bộ
trưởng Quốc phòng ASEAN mở rộng (ADMM+) nhằm thúc đẩy hòa bình, ổn định, hợp tác
và phát triển ở khu vực châu Á - Thái Bình Dương. Hai nhà Lãnh đạo tái khẳng
định ủng hộ giải quyết tranh chấp bằng các biện pháp hòa bình, phù hợp với luật
pháp quốc tế, trong đó có những quy định của Công ước Luật Biển của Liên
hợp quốc (UNCLOS).
Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống Obama đồng thời tái khẳng định
ủng hộ nguyên tắc không sử dụng vũ lực hoặc đe dọa sử dụng vũ lực để giải quyết
tranh chấp trên biển và tranh chấp lãnh thổ. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và
Tổng thống Obama nhấn mạnh giá trị của việc tuân thủ đầy đủ Tuyên bố về ứng xử
của các bên tại Biển Đông (DOC), và tầm quan trọng của việc khởi động đàm phán
để hoàn tất một bộ Quy tắc ứng xử (COC) có hiệu quả.
Ảnh: AP |
Chủ tịch nước Trương Tấn Sang đánh giá cao Sáng kiến Hạ nguồn sông Mekong (LMI).
Hai nhà lãnh đạo nhất trí hai bên nỗ lực cùng với các nước thành viên LMI khác
và Nhóm Những người bạn của khu vực hạ nguồn sông Mê Công, tăng cường hơn nữa
hợp tác khu vực nhằm thúc đẩy sự thịnh vượng và phát triển bền vững, thu hẹp
khoảng cách phát triển, tăng cường kết nối và ứng phó với các thách thức xuyên
quốc gia trong khu vực.
Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống Obama chỉ đạo các cơ quan liên quan
hoàn thành trong thời gian sớm nhất có thể thỏa thuận song phương về việc
xây dựng các sứ quán và cơ quan đại diện của hai nước. Hai nhà lãnh đạo khẳng
định các cơ quan đại diện ngoại giao của Việt Nam và Hoa Kỳ tại thủ đô mỗi nước
cần phản ánh sự phát triển của quan hệ song phương.
Quan hệ kinh tế, thương mại
Nhắc lại các cuộc thảo luận tại Campuchia tháng 11/2012, Chủ tịch nước Trương
Tấn Sang và Tổng thống Obama tái khẳng định cam kết hoàn tất đàm phán về Hiệp
định Đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP) toàn diện và tiêu chuẩn cao vào
thời điểm sớm nhất có thể trong năm nay. Hiệp định TPP của thế kỷ 21 sẽ
tăng cường hội nhập kinh tế khu vực, thúc đẩy các mục tiêu phát triển và giúp
tạo việc làm ở Việt Nam, Hoa Kỳ và các nước thành viên TPP khác, trong khi
tính đến sự đa dạng về trình độ phát triển của các thành viên trong khuôn khổ
một thỏa thuận cân bằng và toàn diện.
Hai nhà lãnh đạo hoan nghênh những nỗ lực không ngừng nhằm thúc đẩy hơn nữa quan
hệ kinh tế, thương mại và đầu tư song phương và Tổng thống Obama ghi nhận
những nỗ lực cải cách của Việt Nam với tư cách một nền kinh tế đang
phát triển. Hai nhà lãnh đạo nhấn mạnh giá trị then chốt của các nỗ lực này
đối với quan hệ song phương và tầm quan trọng của hợp tác kinh tế như một nền
tảng và động lực của Đối tác Toàn diện mới Việt Nam - Hoa Kỳ.
Hai nhà lãnh đạo nhất trí tăng cường hợp tác trong khuôn khổ Hội đồng Hiệp định
khung về Thương mại và Đầu tư (TIFA), cũng như theo sáng kiến Gắn kết Kinh tế
Mở rộng ASEAN và trong APEC nhằm tăng cường liên kết kinh tế và thương
mại phù hợp với Đối tác Toàn diện song phương và các mục tiêu chung
trong Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO), APEC và các diễn đàn của
ASEAN.
Tổng thống Obama hoan nghênh những tiến bộ của Việt Nam trong cải cách
kinh tế. Tổng thống Obama ghi nhận quan tâm của Việt Nam trong việc đạt
được quy chế kinh tế thị trường và cam kết tăng cường hợp tác mang
tính xây dựng với Việt Nam về cải cách kinh tế. Hai nhà lãnh đạo ghi nhận
việc Việt Nam dự định tham gia Công ước Cape Town về lợi ích quốc tế đối với
thiết bị di dộng (CTC).
Hai nhà lãnh đạo ghi nhận tầm quan trọng của quan hệ thương mại ngày càng tăng
giữa hai nền kinh tế và đặc biệt nhắc tới: Bản ghi nhớ giữa Tập đoàn Dầu
khí Việt Nam và Ngân hàng Xuất Nhập khẩu Hoa Kỳ về hỗ trợ thương mại
và đầu tư trong lĩnh vực dầu khí và năng lượng ở Việt Nam, Thỏa
thuận khung triển khai dự án phát triển mỏ Cá Voi Xanh ngoài khơi Việt
Nam giữa Tập đoàn Dầu khí Việt Nam và Công ty Exxon Mobil, Thỏa thuận hợp
tác giữa Tổng Công ty thăm dò, khai thác dầu khí (PVEP) và Công ty dầu khí
Murphy, Bản ghi nhớ giữa Công ty bảo hiểm Metropolitan Life (Metlife) và Ngân
hàng Đầu tư và Phát triển Việt Nam, chấp thuận của Bộ Tài chính Việt Nam về chủ
trương thành lập công ty quản lý quỹ của Công ty bảo hiểm ACE.
Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống Obama hoan nghênh sự hỗ trợ của Bộ
Nông nghiệp Hoa Kỳ đối với các chương trình xây dựng năng lực và đào tạo nhằm
giúp Việt Nam tiếp nhận và áp dụng khoa học công nghệ tiên tiến, mang lại lợi
ích cho nông dân, các công ty nông nghiệp và người tiêu dùng Việt Nam. Hai nhà
Lãnh đạo thừa nhận tầm quan trọng của việc bảo vệ thành phần dân cư dễ bị tổn
thương trong khi phát triển kinh tế, trong đó có việc cùng nhau đấu tranh chống
lao động trẻ em và lao động cưỡng bức.
Khoa học, công nghệ
Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống Obama trao đổi về tầm quan trọng của
hợp tác khoa học và công nghệ. Hai nhà lãnh đạo hoan nghênh cuộc họp lần thứ 8
của Ủy ban hỗn hợp về hợp tác khoa học và công nghệ sẽ được tổ chức vào mùa thu
năm nay, nhấn mạnh các nỗ lực nhằm xây dựng quan hệ giữa các cộng đồng khoa học
tại Việt Nam và Hoa Kỳ để tăng cường hợp tác song phương, ứng phó với biến đổi
khí hậu và các thách thức toàn cầu khác, và thúc đẩy tăng trưởng kinh tế dựa
trên sự sáng tạo.
Ảnh: AP |
Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống Obama tái khẳng định tiếp tục thúc
đẩy hợp tác khoa học, trong đó có lĩnh vực năng lượng hạt nhân dân sự, công nghệ
không gian và nghiên cứu biển. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng
thống Obama nhấn mạnh việc hai bên kết thúc thành công chương trình
chuyển đổi thanh nhiên liệu có độ giàu uranium cao ra khỏi Việt Nam. Hai
nhà lãnh đạo nhất trí tiếp tục hợp tác để hỗ trợ chương trình năng lượng hạt
nhân hòa bình của Việt Nam với các tiêu chuẩn cao nhất về bảo đảm an toàn,
an ninh.
Hợp tác giáo dục
Hai nhà lãnh đạo nhất trí về sự cần thiết tăng cường hợp tác giáo dục, văn hóa
và giao lưu nhân dân giữa Việt Nam và Hoa Kỳ. Hai nhà Lãnh đạo nhấn mạnh sự
gia tăng nhanh chóng số lượng sinh viên Việt Nam theo học tại các trường đại học
và cao đẳng tại Hoa Kỳ và bày tỏ hy vọng ngày càng nhiều sinh viên Hoa Kỳ tìm
kiếm cơ hội du học tại Việt Nam. Hai nhà Lãnh đạo nhất trí rằng hợp tác chặt chẽ
về giáo dục, đào tạo là nhân tố quan trọng trong giai đoạn tới của quan hệ giữa
hai nước. Hai nhà lãnh đạo ghi nhận việc thúc đẩy đào tạo tiếng Anh sẽ giúp Việt
Nam cạnh tranh trong nền kinh tế toàn cầu thế kỷ 21.
Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống Obama ghi nhận sự thành công của các
sáng kiến giáo dục, trao đổi song phương, đặc biệt là chương trình Fulbright và
Chương trình Liên minh Giáo dục Đại học ngành kỹ thuật (HEEAP). Chủ tịch nước
Trương Tấn Sang và Tổng thống Obama ghi nhận thành công của Chương trình
giảng dạy kinh tế Fullbright và Chủ tịch nước Trương Tấn Sang hoan
nghênh sáng kiến thành lập trường Đại học Fullbright ở Việt Nam.
Môi trường, y tế
Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống Obama hoan nghênh hợp tác song
phương ngày càng tăng nhằm giảm khí thải nhà kính tại Việt Nam bằng việc gia
tăng năng lượng sạch, hiệu suất năng lượng và lâm nghiệp bền vững và tăng cường
khả năng của Việt Nam ứng phó với biến đổi khí hậu, nước biển dâng và thảm họa
thiên nhiên, trong đó có Chương trình Năng lượng sạch và Chương trình Rừng và
Đồng bằng của Cơ quan Phát triển Quốc tế Hoa Kỳ (USAID). Tổng thống Obama tái
khẳng định Hoa Kỳ cam kết tăng hỗ trợ về chăm sóc y tế và các hình thức chăm sóc,
trợ giúp khác cho người khuyết tật vì bất cứ nguyên nhân nào ở Việt Nam.
Hai nhà lãnh đạo đồng thời nhất trí hợp tác với các nước đối tác LMI thúc đẩy
nghiên cứu khoa học, xây dựng năng lực và đối thoại để bảo đảm sức sống lâu dài
và bền vững của đồng bằng sông Mê Công và lưu vực hạ nguồn sông. Tổng thống
Obama đánh giá cao vai trò lãnh đạo của Việt Nam trên cương vị đồng chủ tịch Trụ
cột Môi trường và Nước trong khuôn khổ LMI, trong đó có hai đề xuất nghiên cứu
chung của Việt Nam về quản lý nguồn nước lưu vực sông.
Hai nhà lãnh đạo bày tỏ hài lòng về việc ký kết Hiệp định Hợp tác Y tế và Khoa
học Y học gần đây và mong muốn thúc đẩy hợp tác y tế công nhằm tăng cường an
ninh y tế toàn cầu. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang đánh giá cao việc Chính phủ
Hoa Kỳ, thông qua Kế hoạch cứu trợ khẩn cấp về phòng chống AIDS của Tổng thống
Hoa Kỳ (PEPFAR), tiếp tục hỗ trợ những nỗ lực của Việt Nam nhằm xây dựng hệ
thống phòng ngừa, điều trị và chăm sóc HIV/AIDS bền vững.
Các vấn đề hậu quả chiến tranh
Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống Obama nhất trí rằng việc tăng cường
hợp tác giải quyết hậu quả chiến tranh làm sâu sắc sự tin cậy lẫn nhau, cho phép
hai nước phát triển mối quan hệ hướng tới tương lai. Tổng thống Obama đánh giá
cao việc Việt Nam tiếp tục hợp tác tìm kiếm đầy đủ quân nhân Hoa Kỳ mất tích
trong chiến tranh. Tổng thống Obama tái khẳng định cam kết của Hoa Kỳ hỗ trợ
những nỗ lực của Việt Nam trong việc tìm kiếm bộ đội mất tích. Chủ tịch nước
Trương Tấn Sang ghi nhận những đóng góp của Chính phủ Hoa Kỳ đối với các nỗ lực
của Việt Nam trong việc rà phá các vật liệu nổ còn sót lại (UXO), hỗ trợ những
nạn nhân bị thương do các vật liệu nổ còn sót lại, và ngăn chặn thương vong
trong tương lai.
Ảnh: thewhitehouse.gov |
Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống Obama bày tỏ sự hài lòng đối với
những tiến triển của dự án tẩy độc đioxin tại sân bay Đà Nẵng giữa Cơ quan phát
triển quốc tế Hoa Kỳ (USAID) và Bộ Quốc phòng Việt Nam. Chủ tịch nước Trương Tấn
Sang hoan nghênh các kế hoạch của Chính phủ Hoa Kỳ về việc tiến hành đánh giá về
mức độ nhiễm độc đioxin đối với môi trường tại sân bay Biên Hòa.
Quốc phòng, an ninh
Hai nhà lãnh đạo nhất trí Việt Nam và Hoa Kỳ sẽ tiếp tục hợp tác về quốc phòng
và an ninh. Hai nhà Lãnh đạo bày tỏ sự hài lòng đối với Bản ghi nhớ về thúc
đẩy hợp tác quốc phòng song phương ký năm 2011 và tái khẳng định cam kết triển
khai đầy đủ Bản ghi nhớ. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống
Obama nhất trí tiếp tục Đối thoại chính sách quốc phòng Việt Nam - Hoa Kỳ và Đối
thoại Chính trị - An ninh - Quốc phòng song phương nhằm đánh giá quan hệ
quốc phòng và an ninh và thảo luận về hợp tác trong tương lai.
Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống Obama nhất trí mở rộng hợp tác cùng
có lợi nhằm tăng cường năng lực trong lĩnh vực tìm kiếm cứu nạn và ứng phó thiên
tai. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống Obama cũng nhấn mạnh tầm quan
trọng của việc thúc đẩy hợp tác trong các vấn đề an ninh phi truyền thống và
nhất trí hợp tác chặt chẽ hơn nữa trong lĩnh vực chống khủng bố; tăng cường hợp
tác thực thi pháp luật trên biển; đấu tranh chống tội phạm xuyên quốc gia, trong
đó có chống cướp biển, buôn lậu ma túy, buôn bán người, buôn bán động vật hoang
dã; ứng phó với tội phạm công nghệ cao và vấn đề an ninh mạng.
Tổng thống Obama hoan nghênh quyết định của Việt Nam tham gia Hoạt động gìn giữ
hòa bình của Liên hợp quốc và nhấn mạnh Hoa Kỳ mong muốn hỗ trợ đào tạo và các
hình thức hỗ trợ khác cho hoạt động này thông qua Sáng kiến hoạt động hòa bình
toàn cầu (GPOI).
Bảo vệ và thúc đẩy quyền con người
Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống Obama ghi nhận lợi ích của việc đối
thoại thẳng thắn và cởi mở nhằm tăng cường hiểu biết lẫn nhau, thu hẹp khác biệt
về quyền con người. Hai nhà Lãnh đạo nhấn mạnh tầm quan trọng của việc bảo vệ và
thúc đẩy quyền con người. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang thông báo với Tổng thống
Obama những nỗ lực và thành tựu của Việt Nam trong việc thúc đẩy quyền con người,
nhà nước pháp quyền và bảo vệ quyền của các tín đồ tôn giáo.
Chủ tịch nước Trương Tấn Sang cũng khẳng định Việt Nam sẵn sàng ký Công ước
chống tra tấn của Liên hợp quốc vào cuối năm nay và tuyên bố Việt Nam sẽ mời Báo
cáo viên Đặc biệt về Tự do tôn giáo và tín ngưỡng vào năm 2014. Hai bên tái
khẳng định cam kết ủng hộ Hiến chương Liên hợp quốc và Tuyên ngôn thế giới về
quyền con người.
Văn hóa, du lịch và thể thao
Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống Obama nhấn mạnh tầm quan trọng của
việc thúc đẩy hợp tác văn hóa, thể thao và du lịch nhằm tăng cường giao lưu nhân
dân và hiểu biết lẫn nhau. Hai nhà Lãnh đạo ghi nhận những thành công của
người Mỹ gốc Việt và khuyến khích cộng đồng tiếp tục đóng góp vào sự phát
triển của quan hệ song phương. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống
Obama khuyến khích giao lưu nhân dân thông qua các hoạt động biểu diễn nghệ
thuật, hòa nhạc, triển lãm và các sự kiện văn hóa và thể thao khác giữa hai nước.
PV