Bruce sewell.jpg
Bruce Sewell - Phó chủ tịch điều hành Intel

"Họ muốn chúng tôi thay đổi cái gì?"

Đây được coi là phản ứng đầu tiên của hãng sản xuất chip máy tính lớn nhất thế giới sau khi nhận được thông báo về án phạt kỷ lục mà EC vừa tuyên. Phát biểu trước các phóng viên bên ngoài tòa án, Phó chủ tịch điều hành Intel, Bruce Sewell cho rằng án phạt này không có mấy ý nghĩa bởi nó mang nặng tính chủ quan của cơ quan chống độc quyền thương mại châu Âu cũng như các cơ quan tương tự tại nhiều quốc gia khác trên thế giới.

Ủy ban châu Âu (EC) đã tuyên phạt 1,06 tỷ euro(khoảng 1,44 tỷ USD) đối với Intel và buộc họ phải ngừng ngay các chương trình giảm giá dành cho các nhà sản xuất máy tính và bán lẻ kèm theo các điều kiện để độc chiếm thị trường.

Ngoài cơ quan chống độc quyền châu Âu, Intel cũng đang bị điều tra tại một loạt các quốc gia khác như Nhật Bản, Hàn Quốc hay thậm chí là Ủy ban Thương mại liên bang (Mỹ) và Văn phòng Tổng chưởng lý New York cũng đang tiến hành các cuộc điều tra tương tự nhằm vào hãng chip này.

"Phán quyết ngày hôm nay không nhằm vào những chương trình giảm giá mà nhằm vào những chương trình “cố tình hạ giá” để lũng đoạn thị trường”, Cao ủy EU về cạnh tranh và chống độc quyền Neelie Kroes phát biểu trong  cuộc họp báo để công bố quyết định của EC áp lên Intel, "Tôi không nghĩ là họ (Intel) sẽ không hiểu cần phải dừng cái gì lại”

Nhưng Phó chủ tịch Intel vẫn tuyên bố, thông điệp mà EC đưa ra vẫn chưa rõ ràng. "Tôi vẫn cảm thấy hoang mang khi không thể hiểu được họ muốn chúng tôi thay đổi cái gì?" Bruce Sewell nói và cho rằng phán quyết này thiếu mất một điều cơ bản: làm thế nào để phân biệt được đâu là một chương trình giảm giá hợp pháp và đâu là một chương trình giảm giá phi pháp.

Đại diện này của Intel cũng khẳng định họ sẽ kháng án đến cùng mặc dù biết rằng quá trình này có thể sẽ mất ít nhất vài năm.

Dương như ông Bruce Sewell còn muốn nhân đó để trách móc các cơ quan chống độc quyền và cạnh tranh trên thế giới khi phát biểu: “Có một sự “tiến hóa” trong luật chống độc quyền và không hiểu vì sao những chương trình giảm giá ưu đãi cho khách hàng lại được coi là hành vi lũng đoạn thị trường và “phản cạnh tranh” của những công ty đang chiếm lợi thế. Chúng tôi đã nhận thấy sự tương đồng trong cách suy nghĩ không chỉ của Ủy ban châu Âu mà còn của các cơ quan tương tự ở Hàn Quốc, Nhật Bản…”.

"Các cơ quan này đang thử nghiệm giới hạn của luật pháp mà thôi”, Bruce Sewell nhấn mạnh.

Neelie Kroes.jpg
"Phán quyết này không nhằm vào những chương trình giảm giá...". Ảnh: AP

"Bị đánh" khắp nơi

Hồi năm ngoái, Ủy ban bình đẳng thương mại Hàn Quốc (KTFC) đã tuyên phạt Intel 25 triệu USDvà yêu cầu hãng này ngừng việc trả tiền thưởng cho các hãng sản xuất máy tính để đổi lại việc các hãng này loại bỏ việc sử dụng chip của AMD. Intel vẫn đang theo đuổi vụ kháng án ở đây. Hồi năm 2005, Ủy ban Thương mại Nhật Bản cũng đã tuyên án tương tự khicho rằng Intel đã thông đồng với 5 nhà sản xuất máy tính của họ.

Ông Sewell cho biết, Intel đã giải quyết ổn thỏa vụ này với các nhà chức trách Nhật và không bị phạt sau khi chấp nhận ngừng một số chương trình giảm giá ưu đãi.

Tại Mỹ, Intel cũng đang “lo sốt vó” sau khi nhận được thông điệp của Christine Varney – lãnh đạo mới của cơ quan chống độc quyền thuộc Bộ Tư pháp nước này nói rằng "đang rất quan tâm" tới Intel.

Hồi đầu tuần này, bà Varney đã kêu gọi một sự thay đổi cơ bản và triệt để của cơ quan mà bà mới nhậm chức lãnh đạo. Chính phủ của ông Obama cũng cho rằng cần phải “khởi động lại và tiếp thêm sinh lực” cho các bộ luật chống độc quyền cũng như cho phép cơ quan này có thể hoạt động như Ủy ban chống độc quyền của liên minh châu Âu – hướng sự chú ý đến các hành vi lũng đoạn và lạm dụng thị trường.  Dưới thời Tổng thống Bush, đã không có bất kỳ một vụ kiện độc quyền nào được mang ra điều tra hoặc xét xử.

Xem thêm:

Đức: EU khám xét trụ sở Intel

AMD lại kiện Intel độc quyền

Theo AP, Infoworld, Reuters