"Ông tướng của tôi"- cuốn sách mới nói về vị tướng già vẫn luôn đau đáu, làm thế nào để cuộc sống của mọi người xung quanh trở nên tốt đẹp hơn.
NXB Kim Đồng vừa cho ra mắt sách mới - "Ông tướng của tôi" của nhà văn người Nga Albert Likhanov, qua bản dịch của dịch giả Bùi Việt và Mai Thế Chiến.
Lần đầu tiên tại Việt Nam, "Ông tướng của tôi" được in khổ lớn với những tranh minh họa màu sống động, mang đậm nét tính cách, tâm hồn, cảnh sắc thiên nhiên Nga.
Ra mắt tại Việt Nam từ những năm đầu thập niên 1980, "Ông tướng của tôi" đã thu hút sự yêu mến say mê của nhiều độc giả nhỏ tuổi. Hình ảnh người ông – một vị tướng về hưu cả cuộc đời luôn trung thành với những lý tưởng sống cao đẹp đã in đậm trong tâm hồn của cậu bé Anton, cũng như biết bao cô bé cậu bé đã từng đọc tác phẩm.
Anton sống cùng bố mẹ tại vùng Siberia xa xôi, còn ông nội cậu - trung tướng Anton Rybakov lại ở thủ đô Moscow. Được nghe bố mẹ kể rất nhiều về ông nhưng cậu chỉ được gặp và ở cùng ông từ lúc ông nghỉ hưu về sống với gia đình cậu.
Khác hẳn những gì cậu bé hình dung về một vị tướng oai phong lẫm liệt với huân chương đeo đầy trước ngực, "vị tướng" của Anton ngoài sự cương nghị, mực thước, lại là một người ông vô cùng giản dị, gần gũi, không lúc nào để mình nghỉ ngơi nhàn rỗi. Anton đã phải thốt lên kinh ngạc khi chứng kiến "Một vị tướng, dù đã về hưu lại xách chai lọ đi mua sữa, lau nhà, nướng bánh!".
Qua những tháng ngày bên ông, chứng kiến những cử chỉ, hành động của ông, hiểu quan niệm, triết lý sống của ông, Anton càng yêu mến và cảm phục ông, và từ đó cậu cũng nhận ra được nhiều bài học quý giá trong cuộc sống, trong cách đối nhân xử thế.
Không chỉ với Anton, nhân sinh quan tích cực của vị tướng già còn truyền cảm hứng cho những người xung quanh. Với ông, "trong năm, mỗi mùa có một vẻ đẹp riêng. Mùa đông, mùa xuân, mùa thu, mùa hạ… Và con người cũng thế! Tuổi già là mùa thu của đời người. Và tuổi già có cái kỳ diệu riêng, có niềm kiêu hãnh riêng của nó". Dành trọn cuộc đời cống hiến cho Tổ quốc, cả trong thời chiến lẫn thời bình, đến khi về hưu, vị tướng già vẫn luôn đau đáu làm thế nào để cuộc sống của mọi người xung quanh trở nên tốt đẹp hơn.
Với lối kể chuyện khúc chiết, miêu tả diễn biến tâm lý nhân vật tinh tế, cùng những tình huống gây bất ngờ, xúc động, đọc cuốn sách, độc giả sẽ có những giây phút được đắm chìm trong vẻ đẹp của thiên nhiên, cảnh sắc đất nước Nga xinh đẹp với rừng taiga "quanh năm rì rào, đưa lên đỉnh núi hương thơm của nhựa và phấn thông", mùa đông với "mặt sông bốc khói nghi ngút. Những cây thông vỡ toác vọng tiếng vào không trung giá rét", khiến ta không khỏi "kinh ngạc về vẻ đẹp, về sự hùng vĩ của núi rừng, về sự gần gũi của bầu trời".
Albert Likhanov (sinh ngày 13 tháng 9 năm 1935) là nhà văn Liên Xô, nhà văn Nga nổi tiếng viết cho thiếu nhi. Tác phẩm của ông đã được xuất bản trên 30 triệu bản ở Nga. Các tiểu thuyết và truyện vừa của ông được dịch ra 34 ngôn ngữ trên thế giới. Hiện nay, nhà văn Albert Likhanov là Chủ tịch Quỹ Nhi đồng Nga. Ông còn là Viện sĩ Viện Hàn lâm Giáo dục Liên Xô, Viện sĩ Viện Hàn lâm Giáo dục Nga, Giáo sư danh dự Đại học Sư phạm St Petersburg, Giáo sư danh dự của Đại học Nhân văn Moscow. Albert Likhanov cũng có nhiều tác phẩm được chuyển thể sang điện ảnh: Hoàn cảnh gia đình (1977) (dựa theo truyện vừa Lừa dối), Ông tướng của tôi (1979), Những ý định tốt đẹp (1984), Chiếc đu quay trên quảng trường (1988), Đội quân số 33 (1987) (dựa theo truyện Đoàn tàu quân sự), Hình phạt cao nhất (1998), Những đợt rét cuối cùng (1999). Nhà văn Albert Likhanov có hai tác phẩm đã được xuất bản tại Việt Nam là Ông tướng của tôi và Những con ngựa gỗ. |
T.Lê