Ca khúc song ngữ "Một con vịt" do Tinywrist thực hiện
Sống ở nước ngoài, nhiều bậc phụ huynh mong muốn truyền dạy tiếng Việt và văn hóa Việt cho con cái mình thành thạo tiếng Việt, nhưng tìm được đầu sách tiếng Việt cho con không phải là điều dễ dàng. Trăn trở với vấn đề này, nhóm làm sách tinywrist (cổ tay tí hon) gồm nhiều ông bố bà mẹ Việt Nam từ nhiều quốc gia, đã dành nhiều thời gian và công sức để tập hợp và xuất bản những đầu sách song ngữ Việt - Anh hấp dẫn và đậm đà bản sắc dân tộc cho các bạn nhỏ ở nước ngoài.
Chỉ trong vòng 6 tháng từ sau khi ra đời, nhóm tinywrist đã in và phát hành 2 đầu sách song ngữ ở Mỹ và một số quốc gia khác như Anh, Canada. Hiện tại đã đến tay bố mẹ trên 40 tiểu bang và 5 nước khác nhau. Cuốn 10 Khúc Đồng Dao được chọn vào danh sách các dự án Project We Love của Kickstarter, và cuốn Màu của Tết nằm trong danh sách các sách về ngày Tết đáng đọc của tạp chí Ditto (Mỹ).
Ngoài phát hành sách song ngữ, tinywrist còn làm album song ngữ các ca khúc thiếu nhi quen thuộc. |
Thật bất ngờ là cả phụ huynh ở Việt Nam cũng nhiệt tình hưởng ứng vì chưa có cuốn sách song ngữ nào về đồng dao cho các bạn nhỏ. Cuốn sách cũng giúp các bé ở Việt Nam học tiếng Anh và thêm yêu văn hóa Việt.
Ngoài lĩnh vực sách, nhóm tinywrist còn làm mới các bài hát thiếu nhi tiếng Việt quen thuộc với thế hệ 8X, 9X với tiếng đàn piano và giọng hát trong trẻo. Mục đích của nhóm là giới thiệu và khơi gợi tình yêu với văn hóa dân tộc cho các bé Việt Nam dù sinh sống ở đâu, khiến các bé muốn tìm hiểu, khám phá thêm về ngôn ngữ và văn hóa này. Chính nhu cầu và khát khao này đã kết nối các ông bố bà mẹ trẻ người Việt ở khắp thế giới từ nhiều lĩnh vực, ngành nghề khác nhau không liên quan gì tới nghệ thuật, cùng chung tay sáng tạo ra những sản phẩm văn hóa ý nghĩa này phục vụ thế hệ sau.
Trong tương lai gần, nhóm sẽ thực hiện bộ sách chào đón Trung Thu và Tết và hoàn thành album ca nhạc thiếu nhi quen thuộc.
Mai Linh