
Trong khuôn khổ Những ngày hội Quốc tế Pháp ngữ tại Việt Nam 2012, nhiều hoạt động văn hóa, nghệ thuật được tổ chức bao gồm âm nhạc, phim ảnh, hội thảo và triển lãm. Sau sự kiện giao lưu văn hóa Việt Hàn với tâm điểm là Đại nhạc hội (tối 15/3) với nhiều dấu hỏi quanh khâu tổ chức và cách yêu thích âm nhạc của giới trẻ Việt Nam, thì những hoạt động âm nhạc đầu tiên của Francophonie đã diễn ra với một cảm giác "sạch sẽ", êm đẹp và sâu lắng hơn, dù quy mô biểu diễn nhỏ.
Cloé du Trèfle (Bỉ) có thể xem là nữ ca sĩ vinh hạnh mở màn cho hoạt động biểu diễn âm nhạc này trong buổi trình diễn kín chỗ vào tối 17/3 tại Nhà hát Tuổi trẻ, Hà Nội. Từ trước khi cô có mặt trên sân khấu, một chiếc đàn piano và 2 cây guitar dựng chờ khiến khán giả cứ ngỡ sẽ có hơn một người chơi nhạc. Tuy nhiên, tất cả là của Cloé.
|
Cloé du Trèfle - Từ "Trèfle" trong họ của cô có nghĩa tiếng Anh là "Clover" - cỏ ba lá. Loài cỏ này nở ra những bông hoa rất đẹp. Vì thế Cloé muốn dịch sang tiếng Việt "Trèfle" có nghĩa là Hoa |
Cô gái muốn được gọi bằng cái tên tiếng Việt là Hoa này đã đảm nhiệm tất cả mọi thứ sản sinh ra âm thanh trong buổi biểu diễn của mình: từ việc viết nhạc, viết lời, chuẩn bị âm thanh DJ nền, đến việc chơi tất cả các loại nhạc cụ có trên sàn diễn. Có lúc cô chơi piano hoặc guitar điện mê mải dưới màn hình trình chiếu video nghệ thuật, có khi thì chơi piano nửa đầu bài hát rồi dạo bước quanh sân khấu trước khi chuyển sang chơi guitar trong nửa còn lại ... Cloé đã quyến rũ tất thảy.
Sự đa tài, sự tự chủ và sức sáng tạo của người nghệ sĩ như Cloé ảnh hưởng tích cực tới người nghe còn hơn cả một ngoại hình bắt mắt. Khoảng 50% khán giả trong đêm nhạc Cloé Hoa là lứa tuổi học sinh, sinh viên. Các em im lặng lắng nghe và thưởng thức tài năng của nghệ sĩ. Phần đông trong con số này cũng học tiếng Pháp, thứ ngôn ngữ trong các bài hát của Cloé.
|
|
Giàu hình ảnh và sự liên tưởng, âm nhạc của Cloé được sử dụng nhiều trong các bộ phim |
|
Cloé du Trèfle một mình làm chủ sân khấu với sự linh hoạt tuyệt vời |