- Bị giáo viên bộ môn bắt đứng trong giờ học, nữ sinh viên cho rằng giáo viên lấy chuyện tình cảm cá nhân để trù dập mình nên đã cắt tay tự tử để phản ứng.
Thông tin từ Bệnh viện Quân y 21 (Bộ Quốc phòng, đóng tại Gia Lai), ngày 3/4 bệnh viện tiếp nhận bệnh nhân N.T.T.L (SN 1995, học viên lớp y sĩ C5AK6, Trường Trung cấp nghề số 21-Bộ Quốc phòng) chuyển vào cấp cứu trong tình trạng hôn mê do tay trái bị vật sắc nhọn cắt vào động mạch dẫn đến mất máu nhiều. Nhờ được cấp cứu kịp thời, bệnh nhân đã qua cơn nguy kịch và đang dần hồi phục.
Thiếu nữ bức xúc thuật lại lý do cắt tay tự vẫn |
Đang cấp cứu tại bệnh viện, tâm lý L. rất u buồn, liên tục khóc khi kể lại nguồn cơn dẫn đến hành động dại dột.
L. kể, ngày 2/4, lớp có tiết học tiếng Anh của giáo viên Th. theo hình thức dịch bài theo nhóm. Quá trình thực hành, các nhóm được dùng điện thoại tra cứu tài liệu để dịch bài.
Khi nhóm của L. trình bày bài dịch thì có một vài lỗi dịch sai. Cô Th. bắt cả nhóm đứng lên và bắt dịch lại bài của nhóm khác.
Một bạn trong nhóm tên Tr. có ý kiến thắc mắc “tại sao nhóm của em dịch sai thì cô bắt đứng, nhóm khác thì không”, và nói rằng “cô có ác cảm với bạn L. là chuyện riêng, sao lại bắt cả nhóm em đứng”. Đáp lại, cô Th. lên giọng “tôi là giáo viên tôi có quyền bắt ai đứng thì đứng”.
Nữ sinh L. cho rằng giáo viên Th. lấy chuyện tình cảm riêng tư để hành hạ, đồng thời khiến cả nhóm bị vạ lây.
Bức xúc, L. đã lên tiếng: “Cô cư xử vậy không xứng đáng làm giáo viên”. Cô Th. đã phản ứng bằng cách lăng mạ “các em là con người mà không có nhận thức thì không nên đi học làm gì”.
Sự việc sau đó được phản ánh lên lãnh đạo trường, nhà trường đã bắt các sinh viên trong nhóm viết bản kiểm điểm, nhận mọi lỗi lầm nếu không sẽ đuổi học. Cho rằng nhà trường “xử ép” sinh viên, “bênh” giáo viên nên L. đã cắt tay để tự tử.
Tiếp xúc với L. tại bệnh viện, em cho biết rất ân hận khi nói “Cô không xứng đáng làm giáo viên”.
L. cũng bộc bạch nguồn cơn dẫn đến phản ứng tiêu cực, mất kiểm soát trên. Nguyên do, L. và thầy T. trong trường có tình cảm yêu đương với nhau và cô Th. cũng dành tình cảm với thầy này, nên nhiều lần tạo áp lực, gây khó dễ trong chuyện học hành.
“Khi sự việc xảy ra, trường bắt viết bản tường trình, cô Th. đưa ra lý do xử phạt sinh viên là đã sử dụng điện thoại nhắn tin trong lúc làm bài, nhưng điều này em khẳng định là cô phản ánh không đúng” – L. giải bày.
“Chúng em cảm thấy bị xử ép trong giờ tiếng Anh hôm đó. Các nhóm khác cũng dịch bài sai mà không sao cả, nhưng nhóm em lại bị bắt đứng, kiểu như cố tình hành hạ. Khi chúng em có ý kiến, cô giáo lại nói những từ ngữ rất khó chịu. Em biết chuyện cô giáo và bạn L. cùng yêu một người, có lẽ vì chuyện này mà cô giáo gây khó dễ cho chúng em trong giờ học. Bạn L. vì quá ức chế, nghĩ quẫn mà tự tử. May mà mọi người phát hiện sớm, chứ không là mất mạng rồi" – nữ sinh Tr. bộc bạch.
Liên quan đến sự việc, trao đổi với Thượng tá Nguyễn Quang Nhật – Trưởng phòng Đào tạo trường Trung cấp nghề số 21, ông cho biết: L. đang là sinh viên của trường và việc L. tự tử nhà trường cũng đã biết.
Ông cho rằng, việc em L. tự tử chỉ là chuyện cá nhân. Mọi việc vẫn đang nằm trong tầm kiểm soát của nhà trường và ông cũng từ chối cung cấp thêm thông tin với lý do lãnh đạo đang bận đi công tác.
Trùng Dương