Tờ báo nổi tiếng News of the World đã hành động phi pháp nhằm vào nữ sinh mất tích Milly Dowler và gia đình em hồi tháng 3/2002, cản trở các cuộc điều tra của cảnh sát về sự biến mất của cô bé - theo kết quả điều tra của báo Guardian.
TIN LIÊN QUAN:
Hacker tung tin trên The Sun: Murdoch tự sát
Ông trùm Murdoch xin lỗi nạn nhân bị nghe lén
Sự sụp đổ của triều đại Murdoch?
Ai phanh phui vụ nghe lén rúng động nước Anh?
Giám đốc cảnh sát London từ chức vì vụ nghe lén
Tình tiết vụ nghe lén chấn động nước Anh
Tờ báo bán chạy nhất nước Anh "chết" vì nghe lén
Ông trùm Murdoch xin lỗi nạn nhân bị nghe lén
Sự sụp đổ của triều đại Murdoch?
Ai phanh phui vụ nghe lén rúng động nước Anh?
Giám đốc cảnh sát London từ chức vì vụ nghe lén
Tình tiết vụ nghe lén chấn động nước Anh
Tờ báo bán chạy nhất nước Anh "chết" vì nghe lén
Milly Dowler được nhìn thấy còn sống lần cuối vào ngày 21/3/2002. (Ảnh: PA) |
Cục Điều tra tội phạm thuộc Sở Cảnh sát London
đang tiến hành điều tra tình tiết này, sự kiện nhiều khả năng sẽ gây một áp lực
mới lên cựu Tổng biên tập báo, bà Rebekah Brooks, và phó Tổng biên tập khi đó,
Andy Coulson, người đã từ chức cố vấn truyền thông của Thủ tướng Anh hồi tháng
1.
"Độc ác và hèn hạ"
Luật sư của gia đình Dowler, Mark Lewis, chiều ngày 4/7 đã ra một thông báo mô tả các hoạt động của News of the World là "cực kỳ ác độc" và "hèn hạ", Ông cho biết gia đình Dowler sẽ đòi bồi thường thiệt hại từ tờ báo khổ nhỏ này.
Milly Dowler biến mất năm em 13 tuổi khi đang trên đường về nhà ở Walton-on-Thames, Surrey, ngày 21/3/2002. Các thám tử tham gia cuộc điều tra mới mang tên Chiến dịch Weeting của Cục Điều tra tội phạm về bê bối nghe lén được tin là đã tìm thấy bằng chứng nhằm vào nhà Dowler trong một tập ghi nhớ gồm 11.000 trang được giữ bởi Glenn Mulcaire, một nhà điều tra tư nhân bị phạt tù vì nghe lén điện thoại cho News of the World.
Trong thời gian qua, cảnh sát London đã làm việc với cảnh sát Surrey và nhận được nhiều thông điệp chính thức từ một số nhân vật liên quan tới cuộc điều tra ban đầu, những người lo lắng về cách thức các phóng viên News of the World ngăn chặn và xóa các tin nhắn trong hộp thư thoại của Milly Dowler.
Những tin nhắn đó đã bị các phóng viên xóa trong vài ngày đầu tiên sau khi Milly biến mất, để lấy chỗ trống cho các tin nhắn khác. Kết quả là, bạn bè và người thân của Milly nhầm tưởng em có thể vẫn còn sống. Cảnh sát lo ngại bằng chứng này đã bị phá hủy.
Cuộc điều tra của Guardian cho thấy, trong một khoảng thời gian rất ngắn khi Milly biến mất, các phóng viên News of the World đã phản ứng bằng cách tham gia vào kiểu hành nghề đặc trưng trong tòa soạn của họ: thuê các nhà điều tra tư nhân mang về một câu chuyện.
Bước đầu tiên của họ rất đơn giản, cho dù phi pháp. Những giấy tờ mà báo Guardian đã chứng kiến cho thấy họ đã trả cho nhà điều tra tư nhân Steve Whittamore ở Hampshire để có được địa chỉ nhà riêng và số điện thoại của bất cứ gia đình nào gọi cho Dowler trong khu vực Walton.
Ba địa chỉ mà Whittamore tìm thấy có thể được lấy một cách hợp pháp từ danh bạ. Tuy nhiên, hai số điện thoại không nằm trong danh bạ đã được "moi" từ hồ sơ mật của Tập đoàn Viễn thông Anh qua một trong những trợ tá của Whittamore, John Gunning.
Sau đó, với sự giúp đỡ của nhà điều tra chính thức của mình là Glenn Mulcaire, News of the World bắt đầu chặn các tin nhắn điện thoại di động của Milly. Cục Điều tra thuộc Sở Cảnh sát Anh hiện đang điều tra bằng chứng rằng tờ báo 168 năm tuổi này đã xâm nhập hộp thư thoại của nữ sinh mất ích. Khi người thân của em gọi và để lại tin nhắn khẩn cầu Milly liên lạc với họ, News of the World đã nghe lén và ghi lại những thông điệp riêng tư này.
Nhưng các phóng viên ở News of the World sau đó đã gặp phải một vấn đề. Hộp thư thoại của Milly bị đầy và không nhận thêm tin nhắn nào nữa. Do quá thèm khát moi thêm thông tin, báo này đã can thiệp và xóa các tin nhắn của vài ngày đầu sau khi nạn nhân mất tích. Theo một nguồn tin, điều đó đã để lại hậu quả khủng khiếp: Khi người thân gọi điện lại và phát hiện hộp thư thoại của em đã được xóa, họ kết luận chắc chắn là do Milly làm, vì thế em phải vẫn còn sống. Nhưng thực tế Milly đã chết. Hành động của News of the World đã gây hy vọng ảo và thêm đau đớn cho những người nhầm tưởng.
Gia đình Dowler, sau đó, đồng ý trả lời một cuộc phỏng vấn dành riêng cho News of the World, trong đó họ nói về hy vọng của mình, hầu như không hề biết chính báo này đã can thiệp. Sally Dowler nói với tờ báo: "Nếu Milly bước qua cánh cửa, tôi không nghĩ chúng tôi có thể nói được nên lời. Chúng tôi sẽ gạt những giọt nước mắt hạnh phúc và ôm con một cái thật chặt".
Hủy hoại bằng chứng
Việc xóa các tin nhắn thư thoại cũng gây khó khăn cho cảnh sát vì đã làm xáo trộn toàn cảnh vụ việc mà họ vốn có rất ít đầu mối để tìm hiểu. Nó có thể hủy hoại những bằng chứng có giá trị.
Một nguồn tin cấp cao thân thiết với nhóm điều tra của cảnh sát Surrey nói: "Có thể hung thủ sẽ để lại tin nhắn yêu cầu người mất tích liên lạc để che giấu tội ác. Chúng tôi cần những tin nhắn đó làm bằng chứng. Bất cứ ai hủy hoại chúng có nghĩa là đang can thiệp vào tiến trình điều tra của cảnh sát".
News of the World không cần phải nỗ lực nhiều để che giấu hoạt động nghe lén trước độc giả. Ngày 14/4/2002, báo này từng đăng câu chuyện về một phụ nữ giả vờ làm Milly Dowler nộp đơn xin việc tại một trung tâm tuyển dụng. "Đây được cho là trò chơi khăm, thậm chí cho trung tâm này số điện thoại di động thật của Milly... công ty này sử dụng số điện thoại đó để liên lạc với Milly khi có cơ hội việc làm và để lại tin nhắn trong hộp thư thoại của em. Đó là ngày 27/3, 6 ngày sau khi Milly mất tích, và công ty tuyển dụng dường như đã gọi cho em".
News of the World cũng không bận tâm che giấu hoạt động của mình trước cảnh sát Surrey. Sau khi thâm nhập tin nhắn mà trung tâm tuyển dụng gửi vào điện thoại của Milly, báo này đã thông báo cho cảnh sát về điều đó. Các thám tử Surrey đã xác nhận cuộc gọi không phải dành cho Mily Dowler. Lúc đó, cảnh sát Surrey nghi ngờ rằng điện thoại của các thám tử và của cha mẹ Milly bị nhắm tới.
Một trong những người tham gia cuộc điều tra ban đầu nói: "Chúng tôi đã sắp xếp các cuộc gọi viễn thông. Chúng tôi không tin vào điện thoại di động của mình nữa".
Tuy nhiên, họ không có hành động nào chống lại News of the World, một phần bởi vì nhiệm vụ chính của họ là tìm ra bé gái mất tích và một phần bởi vì đó chỉ là một trường hợp hành xử xấu.
Trong một thông báo, luật sư của gia đình Dowler nói họ rất đau đớn trước sự thật mới tiết lộ. "Thật là một nỗi đau tột bậc khi biết được rằng News of the World không còn tính người ở một thời điểm tồi tệ như vậy. Việc họ sẵn sàng hành động một cách cực kỳ ác độc, gây nguy hiểm cho điều tra của cảnh sát và gây hy vọng ảo, là điều thật ti tiện", luật sư Lewis nhấn mạnh.
Cuộc điều tra của News of the World nằm trong một chiến dịch chống những kẻ có quan hệ tình dục với trẻ nhỏ vốn được Tổng biên tập của báo khi đó, Rebekah Brooks, ủng hộ.
Nghị sĩ Công đảng Tom Watson mới đây phát biểu trước Hạ viện rằng 4 tháng sau khi Milly Dowler biến mất. News of the World đã nhắm tới cha mẹ của hai bé gái 10 tuổi ở thị trấn Soham, Jessica Chapman và Holly Wells, bị bắt cóc và giết hại ngày 4/8/2002.
Hành động của tờ báo giải trí này đã trở thành một vấn đề trong phiên xử Levi Bellfield, người hồi tháng 6 đã lĩnh án tù chung thân vì giết hại Milly. Một cáo buộc thứ hai, rằng Bellfield còn định bắt cóc một nữ sinh khác ở Surrey là Rachel Cowles, đã buộc phải bỏ lại sau khi các báo công khai sớm khiến cho ban hội thẩm không thể có được một phán quyết công bằng.
Tuy nhiên, các báo lại đổ sự giận dữ của họ lên luật sư bào chữa cho Bellfield, than phiền rằng phần thẩm vấn đã gây ra nỗi đau không cần thiết cho cha mẹ của Milly Dowler.
Cảnh sát Surrey đã chuyển mọi câu hỏi về chủ đề này cho Cục điều tra Sở cảnh sát London.
Công ty mẹ của News of the World là News International, một thành phần trong đế chế truyền thông Murdoch, nói: "Chúng tôi đã hợp tác đầy đủ với Chiến dịch Weeting sau khi những tiết lộ tự nguyện của chúng tôi hồi tháng 1 tái khởi động cuộc điều tra về nạn nghe lén hộp thư thoại trái phép. Vụ việc đặc biệt này rõ ràng thể hiện sự lo lắng và chúng tôi sẽ tổ chức cuộc điều tra của riêng mình. Chúng tôi hiển nhiên sẽ hợp tác đầy đủ với bất kỳ một cuộc điều tra nào của cảnh sát nếu được yêu cầu"
Thanh Hảo (Theo The Guardian)
"Độc ác và hèn hạ"
Luật sư của gia đình Dowler, Mark Lewis, chiều ngày 4/7 đã ra một thông báo mô tả các hoạt động của News of the World là "cực kỳ ác độc" và "hèn hạ", Ông cho biết gia đình Dowler sẽ đòi bồi thường thiệt hại từ tờ báo khổ nhỏ này.
Milly Dowler biến mất năm em 13 tuổi khi đang trên đường về nhà ở Walton-on-Thames, Surrey, ngày 21/3/2002. Các thám tử tham gia cuộc điều tra mới mang tên Chiến dịch Weeting của Cục Điều tra tội phạm về bê bối nghe lén được tin là đã tìm thấy bằng chứng nhằm vào nhà Dowler trong một tập ghi nhớ gồm 11.000 trang được giữ bởi Glenn Mulcaire, một nhà điều tra tư nhân bị phạt tù vì nghe lén điện thoại cho News of the World.
Trong thời gian qua, cảnh sát London đã làm việc với cảnh sát Surrey và nhận được nhiều thông điệp chính thức từ một số nhân vật liên quan tới cuộc điều tra ban đầu, những người lo lắng về cách thức các phóng viên News of the World ngăn chặn và xóa các tin nhắn trong hộp thư thoại của Milly Dowler.
Những tin nhắn đó đã bị các phóng viên xóa trong vài ngày đầu tiên sau khi Milly biến mất, để lấy chỗ trống cho các tin nhắn khác. Kết quả là, bạn bè và người thân của Milly nhầm tưởng em có thể vẫn còn sống. Cảnh sát lo ngại bằng chứng này đã bị phá hủy.
Cuộc điều tra của Guardian cho thấy, trong một khoảng thời gian rất ngắn khi Milly biến mất, các phóng viên News of the World đã phản ứng bằng cách tham gia vào kiểu hành nghề đặc trưng trong tòa soạn của họ: thuê các nhà điều tra tư nhân mang về một câu chuyện.
Bước đầu tiên của họ rất đơn giản, cho dù phi pháp. Những giấy tờ mà báo Guardian đã chứng kiến cho thấy họ đã trả cho nhà điều tra tư nhân Steve Whittamore ở Hampshire để có được địa chỉ nhà riêng và số điện thoại của bất cứ gia đình nào gọi cho Dowler trong khu vực Walton.
Ba địa chỉ mà Whittamore tìm thấy có thể được lấy một cách hợp pháp từ danh bạ. Tuy nhiên, hai số điện thoại không nằm trong danh bạ đã được "moi" từ hồ sơ mật của Tập đoàn Viễn thông Anh qua một trong những trợ tá của Whittamore, John Gunning.
Sau đó, với sự giúp đỡ của nhà điều tra chính thức của mình là Glenn Mulcaire, News of the World bắt đầu chặn các tin nhắn điện thoại di động của Milly. Cục Điều tra thuộc Sở Cảnh sát Anh hiện đang điều tra bằng chứng rằng tờ báo 168 năm tuổi này đã xâm nhập hộp thư thoại của nữ sinh mất ích. Khi người thân của em gọi và để lại tin nhắn khẩn cầu Milly liên lạc với họ, News of the World đã nghe lén và ghi lại những thông điệp riêng tư này.
Nhưng các phóng viên ở News of the World sau đó đã gặp phải một vấn đề. Hộp thư thoại của Milly bị đầy và không nhận thêm tin nhắn nào nữa. Do quá thèm khát moi thêm thông tin, báo này đã can thiệp và xóa các tin nhắn của vài ngày đầu sau khi nạn nhân mất tích. Theo một nguồn tin, điều đó đã để lại hậu quả khủng khiếp: Khi người thân gọi điện lại và phát hiện hộp thư thoại của em đã được xóa, họ kết luận chắc chắn là do Milly làm, vì thế em phải vẫn còn sống. Nhưng thực tế Milly đã chết. Hành động của News of the World đã gây hy vọng ảo và thêm đau đớn cho những người nhầm tưởng.
Gia đình Dowler, sau đó, đồng ý trả lời một cuộc phỏng vấn dành riêng cho News of the World, trong đó họ nói về hy vọng của mình, hầu như không hề biết chính báo này đã can thiệp. Sally Dowler nói với tờ báo: "Nếu Milly bước qua cánh cửa, tôi không nghĩ chúng tôi có thể nói được nên lời. Chúng tôi sẽ gạt những giọt nước mắt hạnh phúc và ôm con một cái thật chặt".
Hủy hoại bằng chứng
Việc xóa các tin nhắn thư thoại cũng gây khó khăn cho cảnh sát vì đã làm xáo trộn toàn cảnh vụ việc mà họ vốn có rất ít đầu mối để tìm hiểu. Nó có thể hủy hoại những bằng chứng có giá trị.
Một nguồn tin cấp cao thân thiết với nhóm điều tra của cảnh sát Surrey nói: "Có thể hung thủ sẽ để lại tin nhắn yêu cầu người mất tích liên lạc để che giấu tội ác. Chúng tôi cần những tin nhắn đó làm bằng chứng. Bất cứ ai hủy hoại chúng có nghĩa là đang can thiệp vào tiến trình điều tra của cảnh sát".
News of the World không cần phải nỗ lực nhiều để che giấu hoạt động nghe lén trước độc giả. Ngày 14/4/2002, báo này từng đăng câu chuyện về một phụ nữ giả vờ làm Milly Dowler nộp đơn xin việc tại một trung tâm tuyển dụng. "Đây được cho là trò chơi khăm, thậm chí cho trung tâm này số điện thoại di động thật của Milly... công ty này sử dụng số điện thoại đó để liên lạc với Milly khi có cơ hội việc làm và để lại tin nhắn trong hộp thư thoại của em. Đó là ngày 27/3, 6 ngày sau khi Milly mất tích, và công ty tuyển dụng dường như đã gọi cho em".
News of the World cũng không bận tâm che giấu hoạt động của mình trước cảnh sát Surrey. Sau khi thâm nhập tin nhắn mà trung tâm tuyển dụng gửi vào điện thoại của Milly, báo này đã thông báo cho cảnh sát về điều đó. Các thám tử Surrey đã xác nhận cuộc gọi không phải dành cho Mily Dowler. Lúc đó, cảnh sát Surrey nghi ngờ rằng điện thoại của các thám tử và của cha mẹ Milly bị nhắm tới.
Một trong những người tham gia cuộc điều tra ban đầu nói: "Chúng tôi đã sắp xếp các cuộc gọi viễn thông. Chúng tôi không tin vào điện thoại di động của mình nữa".
Tuy nhiên, họ không có hành động nào chống lại News of the World, một phần bởi vì nhiệm vụ chính của họ là tìm ra bé gái mất tích và một phần bởi vì đó chỉ là một trường hợp hành xử xấu.
Trong một thông báo, luật sư của gia đình Dowler nói họ rất đau đớn trước sự thật mới tiết lộ. "Thật là một nỗi đau tột bậc khi biết được rằng News of the World không còn tính người ở một thời điểm tồi tệ như vậy. Việc họ sẵn sàng hành động một cách cực kỳ ác độc, gây nguy hiểm cho điều tra của cảnh sát và gây hy vọng ảo, là điều thật ti tiện", luật sư Lewis nhấn mạnh.
Cuộc điều tra của News of the World nằm trong một chiến dịch chống những kẻ có quan hệ tình dục với trẻ nhỏ vốn được Tổng biên tập của báo khi đó, Rebekah Brooks, ủng hộ.
Nghị sĩ Công đảng Tom Watson mới đây phát biểu trước Hạ viện rằng 4 tháng sau khi Milly Dowler biến mất. News of the World đã nhắm tới cha mẹ của hai bé gái 10 tuổi ở thị trấn Soham, Jessica Chapman và Holly Wells, bị bắt cóc và giết hại ngày 4/8/2002.
Hành động của tờ báo giải trí này đã trở thành một vấn đề trong phiên xử Levi Bellfield, người hồi tháng 6 đã lĩnh án tù chung thân vì giết hại Milly. Một cáo buộc thứ hai, rằng Bellfield còn định bắt cóc một nữ sinh khác ở Surrey là Rachel Cowles, đã buộc phải bỏ lại sau khi các báo công khai sớm khiến cho ban hội thẩm không thể có được một phán quyết công bằng.
Tuy nhiên, các báo lại đổ sự giận dữ của họ lên luật sư bào chữa cho Bellfield, than phiền rằng phần thẩm vấn đã gây ra nỗi đau không cần thiết cho cha mẹ của Milly Dowler.
Cảnh sát Surrey đã chuyển mọi câu hỏi về chủ đề này cho Cục điều tra Sở cảnh sát London.
Công ty mẹ của News of the World là News International, một thành phần trong đế chế truyền thông Murdoch, nói: "Chúng tôi đã hợp tác đầy đủ với Chiến dịch Weeting sau khi những tiết lộ tự nguyện của chúng tôi hồi tháng 1 tái khởi động cuộc điều tra về nạn nghe lén hộp thư thoại trái phép. Vụ việc đặc biệt này rõ ràng thể hiện sự lo lắng và chúng tôi sẽ tổ chức cuộc điều tra của riêng mình. Chúng tôi hiển nhiên sẽ hợp tác đầy đủ với bất kỳ một cuộc điều tra nào của cảnh sát nếu được yêu cầu"
Thanh Hảo (Theo The Guardian)