Cô Sister Wukong, một streamer trên Douyin, cùng gia đình và bạn bè đi ăn tại một nhà hàng tại tỉnh Chiết Giang vào ngày 16/1. Họ được nhân viên nhà hàng đưa ra một chai nước mà tất cả đều nghĩ là nước ép hoa quả.
Đoạn video chia sẻ về vụ việc được cô Sister Wukong đăng lên mạng xã hội và nhanh chóng gây bão dư luận Trung Quốc, nhưng nay đã bị xóa. Cô Sister Wukong cho hay mình và 6 người khác đã phải nhập viện để rửa ruột do uống phải nước hoa quả có mùi lạ.
Nhà hàng sau đó thừa nhận một nhân viên phục vụ mắt kém đã bị nhầm lẫn chai nước ép với nước lau sàn nên dẫn tới sự việc đáng tiếc.
Nói với Bưu điện Hoa Nam buổi sáng (SCMP), một sĩ quan cảnh sát địa phương cho hay sức khỏe của 7 thực khách bị ngộ độc đã ổn định, và họ yêu cầu nhà hàng phải bồi thường.
Cô Sister Wukong cho biết thêm chồng của cô là người uống đầu tiên và nói rằng nước có vị đắng, trước khi tất cả cùng uống thử.
“Tôi uống một ngụm và nuốt xuống. Cổ họng của tôi ngay lập tức cảm thấy rất tệ”, cô Sister Wukong nói.
Nữ nhân viên phạm lỗi cho hay do bản thân mới vào làm và có vấn đề về thị lực, nên đã đưa nhầm nước lau sàn nhà cho khách uống.
“Cô ấy nói không làm ở nhà hàng thường xuyên, mà chỉ tới hỗ trợ vào ngày hôm đó”, cô Sister Wukong kể lại.
Hiện chưa rõ loại dung dịch lau sàn mà nhân viên phục vụ đã mang nhầm cho 7 thực khách uống. Tuy nhiên, khi tìm hiểu trên nền tảng mua sắm trực tuyến lớn nhất của Trung Quốc Taobao dễ dàng nhận thấy hàng loạt thương hiệu nước lau sàn phổ biến đều được dán nhãn mác trông giống hệt chai nước cam ép. Ngôn ngữ in trên nhãn chai cũng thường là tiếng nước ngoài như tiếng Anh và Nhật Bản, nên những người không biết ngoại ngữ rất dễ nhầm tưởng.
“Nó trông rất giống với nước có thể uống được. Tại siêu thị gần nhà, tôi hiếm khi thấy một thương hiệu nào chỉ viết tiếng Trung trên nhãn chai. Do đó, tôi không dám mua hàng vì sợ bọn trẻ uống nhầm”, một tài khoản Douyin bình luận.