Chủ tịch nước gặp tài năng văn học trẻ dịch Truyện Kiều sang tiếng Anh

Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc đã gửi tặng dịch giả trẻ Nguyễn Bình một món quà đặc biệt, đó là cuốn sách với tựa "Khát vọng phát triển Việt Nam hùng cường" do chính Chủ tịch nước là tác giả.

Chiều 28/11, tại Phủ Chủ tịch, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc đã có cuộc gặp thân mật tài năng văn học trẻ Nguyễn Bình, 21 tuổi, là du học sinh Việt Nam tại Mỹ, vừa được Hội Nhà văn trao giải tác giả trẻ ở hạng mục Văn học dịch với tác phẩm dịch Truyện Kiều sang tiếng Anh.

Cùng dự gặp mặt có lãnh đạo Bộ VHTT&DL, Hội Nhà văn Việt Nam.

Giới thiệu với Chủ tịch nước về dịch giả trẻ, Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam Nguyễn Quang Thiều cho biết, Nguyễn Bình (21 tuổi) viết sách từ năm 8 tuổi, du học, thông thạo ngoại ngữ cổ và nhiều ngoại ngữ hiện đại.

10 tuổi, Nguyễn Bình đã cho ra mắt bộ tiểu thuyết “Cuộc chiến với hành tinh Fantom”. Anh hiện đang theo học ngành Thiên văn học tại Đại học Arizona (Mỹ). Ông Thiều đánh giá, đó là một trí tuệ đặc biệt, quan trọng hơn tất cả những điều ấy là Nguyễn Bình yêu Kiều, yêu Nguyễn Du.

Chủ tịch nước và bản dịch tiếng Anh tác phẩm Truyện Kiều do dịch giả Nguyễn Bình dịch.

Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam cho biết, với bản dịch Truyện Kiều tiếng Anh của Nguyễn Bình, sau khi được các nhà văn, nhà thơ, nhà ngôn ngữ kiểm định, đây là bản dịch mang tinh thần, vẻ đẹp của hiện đại. Vì thế, vừa qua Nguyễn Bình được Hội Nhà văn Việt Nam trao giải thưởng Tác giả trẻ, hạng mục dịch thuật với bản dịch Truyện Kiều sang tiếng Anh.

Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam Nguyễn Quang Thiều nói về dịch giả Nguyễn Bình.

Bày tỏ vinh dự được gặp Chủ tịch nước, dịch giả Nguyễn Bình chia sẻ, anh muốn tìm hiểu về lịch sử, văn hóa dân tộc thông qua Truyện Kiều. Mặc dù đã được học từ thời phổ thông nhưng khi tìm hiểu sâu hơn anh nhận thấy Truyện Kiều không chỉ chứa đựng nội dung thú vị, cách sử dụng biện pháp tu từ độc đáo, sáng tạo mà còn hơn thế nữa, Nguyễn Du như đã truyền tải “một vũ trụ thu nhỏ về văn hóa, lịch sử Việt Nam xa xưa” trong tác phẩm.

Nguyễn Bình cho biết, sau khi đọc những bản dịch tiếng Anh khác anh nhận thấy bản dịch của mình phải làm sao toát lên được “chất nghệ thuật của Truyện Kiều” nhưng khác với các bản dịch đã có.

Chủ tịch nước tại cuộc gặp mặt.

Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc chúc mừng dịch giả trẻ Nguyễn Bình đã nhận được giải tác giả trẻ do Hội Nhà văn trao tặng. Ông đánh giá Nguyễn Bình là tài năng văn học trẻ hiếm có, say mê văn chương, đặc biệt thông qua việc dịch Truyện Kiều sang tiếng Anh cho thấy dịch giả yêu nước, yêu văn hóa dân tộc.

Truyện Kiều là một tác phẩm rất sâu sắc, có giá trị về lịch sử cũng như văn hóa Việt Nam, nên khó dịch, đòi hỏi người dịch phải hiểu đầy đủ, sâu sắc giá trị của Truyện Kiều để chuyển tải sang tiếng Anh.

Chủ tịch nước nhấn mạnh, Truyện Kiều không chỉ thấm sâu vào đời sống tinh thần của người Việt Nam mà còn lan tỏa ra thế giới. Truyền thống yêu nước, hiếu nghĩa của con người Việt Nam đã có từ rất xa xưa được thể hiện rõ trong tác phẩm. Tác phẩm cũng được nhiều lớp cha anh, nhân dân và các thế hệ học sinh yêu thích.

Chủ tịch nước tặng dịch giả Nguyễn Bình cuốn sách "Khát vọng phát triển Việt Nam hùng cường".

Chủ tịch nước biểu dương một người trẻ tuổi như Nguyễn Bình đã làm việc này và được các nhà nghiên cứu, nhà văn đánh giá cao. “Để thế giới hiểu Việt Nam qua một tác phẩm văn học là điều khó nên việc dịch giả Nguyễn Bình làm có ý nghĩa lớn khi đã truyền bá được văn hóa của dân tộc”, Chủ tịch nước bày tỏ.

Từ đây, Chủ tịch nước khẳng định, cần phải phổ cập, giới thiệu rộng rãi các tác phẩm văn học Việt Nam, đặc biệt với thế hệ trẻ, vì thông qua văn hóa, văn học nghệ thuật sẽ hình thành nhân cách, tình yêu quê hương, đất nước, Tổ quốc.

Chủ tịch nước mong muốn Nguyễn Bình tiếp tục học tập, nghiên cứu, có nhiều tác phẩm hay, có giá trị, đóng góp cho nền văn học nước nhà cũng như tiếp tục quảng bá hình ảnh, văn hóa, con người Việt Nam ra thế giới.

Qua tài năng trẻ Nguyễn Bình, Chủ tịch nước mong muốn các bộ, ngành, chức năng tiếp tục phát hiện, bồi dưỡng các tài năng, phục vụ phát triển đất nước.

Nhân dịp này, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc đã gửi tặng dịch giả trẻ Nguyễn Bình một món quà đặc biệt đó là cuốn sách với tựa "Khát vọng phát triển Việt Nam hùng cường" do Chủ tịch nước là tác giả.

tin nổi bật

Giây phút xúc động của bà Nguyễn Thị Bình khi ký Hiệp định Paris

“Đặt bút ký vào bản Hiệp định Paris lịch sử rất xúc động, nghĩ đến miền Nam, nghĩ đến đồng bào, đồng chí, đến gia đình, bạn bè trên cả hai miền Nam - Bắc. Trong đời tôi, đây là vinh dự lớn...”, nguyên Phó Chủ tịch nước Nguyễn Thị Bình chia sẻ.

Thủ tướng kiểm tra dự án cao tốc Nha Trang – Cam Lâm

Ngày 26/1 (mùng 5 Tết), Thủ tướng Phạm Minh Chính đã đi kiểm tra dự án Nha Trang - Cam Lâm thuộc dự án đường bộ cao tốc Bắc - Nam phía Đông giai đoạn 1, thăm, chúc Tết cán bộ, công nhân viên làm việc tại đây.

Bộ Quốc phòng trả lời cử tri kiến nghị phải đi nghĩa vụ quân sự trước khi học đại học

Do điều kiện kinh tế đất nước và nhiều yếu tố chi phối nên chưa thể gọi hết nam thanh niên nhập ngũ. Hằng năm chỉ gọi nhập ngũ từ 3-3,2% trong tổng số thanh niên ở độ tuổi thực hiện nghĩa vụ quân sự.

Hai cực tăng trưởng mới tạo sức bật cho Thủ đô

Theo Bí thư Thành uỷ Hà Nội Đinh Tiến Dũng, hai thành phố ở phía Bắc và phía Tây sẽ là cực tăng trưởng mới của Thủ đô, giúp kéo giãn mật độ dân cư nội thành và vực dậy kinh tế các huyện còn rất khó khăn.

Đêm không ngủ trước ngày ký Hiệp định Paris

VietNamNet giới thiệu những hồi ức của đồng chí Nguyễn Bình Thanh, thư ký của trưởng đoàn Nguyễn Thị Bình tại Hội nghị Paris 1973.

Thủ tướng: Hoàn thành dứt điểm, bảo đảm chất lượng tuyến cao tốc Tuyên Quang-Phú Thọ

Chiều 25/1, sau khi kiểm tra, đôn đốc dự án cao tốc Tuyên Quang-Phú Thọ, Thủ tướng Phạm Minh Chính đã làm việc với tỉnh Tuyên Quang, tỉnh Phú Thọ và các bộ, ngành, liên quan về dự án này.

'Tôi rất vui khi có người gọi mình là nữ bí thư chuyển đổi số’

“Tôi rất vui khi có người gọi mình là 'nữ bí thư chuyển đổi số' và khi người dân trong tỉnh cũng đã bước đầu thích 'chuyển đổi số' cũng như ghi nhận những tiện ích mà chuyển đổi số mang lại".

50 năm Hiệp định Paris: Nhớ lại chuyện đi vào lòng địch bằng phương tiện của địch

Thực thi Hiệp định Paris 1973, lần đầu tiên trong lịch sử một cuộc hành quân thần tốc của phái đoàn Việt Nam từ Hà Nội đi vào lòng địch (Tân Sơn Nhất, Sài Gòn) bằng chính phương tiện của địch.

Thành phố nghĩa tình với phái đoàn Việt Nam tham gia đàm phán ở Paris

Cùng với Paris, Choisy-le-Roi là thành phố đặc biệt ở Pháp gắn liền với sự kiện ký kết Hiệp định Paris, nơi mà đoàn đại biểu của Việt Nam có được những lợi thế và sự hậu thuẫn to lớn khi đàm phán.

Bộ trưởng Nội vụ và những ngày ‘mất ăn, mất ngủ’ sắp xếp bộ máy

Lần đầu tiên trong lịch sử sắp xếp tổ chức bộ máy, các bộ ngành đã cắt giảm 17 tổng cục, 8 cục, 145 vụ; địa phương giảm 711 phòng thuộc sở ban ngành; cả nước giảm hơn 1.000 đơn vị sự nghiệp công lập.

'Thời khắc vàng' để nâng tầm thương hiệu quốc gia Việt Nam

Vững tin về một Việt Nam tiếp tục phát triển, nhiều kiều bào, trí thức ở nước ngoài bày tỏ mong muốn được góp sức cho quê hương.

Bộ trưởng Ngoại giao: Tận dụng công nghệ số, nâng cao sức mạnh mềm quốc gia

Nhân dịp năm mới, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn đã dành thời gian trả lời báo chí về công tác đối ngoại, ngoại giao năm vừa qua và định hướng trọng tâm trong năm tới.

Đối ngoại Việt Nam 2023: Chủ động vai trò tiên phong

Khi đại dịch Covid-19 từng bước được kiểm soát, từ thích ứng ta chủ động thúc đẩy đối ngoại với vai trò tiên phong nhằm tạo ra môi trường hòa bình, phục vụ cho an ninh và phát triển của đất nước.

Lễ chào cờ đầu năm tại cột mốc Ngã ba biên giới

Lễ chào cờ sáng 22/1 (mùng 1 Tết) tại cột mốc ngã ba biên giới thể hiện tinh thần yêu nước, lòng tự hào, tự tôn dân tộc, ý chí quyết tâm của quân và dân trên địa bàn.

Trăn trở của Chủ tịch Quốc hội với những vấn đề trọng đại của đất nước

Trả lời báo chí nhân dịp Xuân Quý Mão 2023, Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ chia sẻ nhiều trăn trở liên quan đến công tác lập pháp, hoạt động giám sát cũng như những vấn đề trọng đại của đất nước.