Nỗ lực đạt được sự đoàn kết thống nhất trong một chính phủ chia rẽ của kỷ nguyên mới, Tổng thống Mỹ Barack Obama đã thúc giục các nghị sĩ Dân chủ và Cộng hòa cùng tập hợp và ủng hộ tầm nhìn của ông về sự phục hồi kinh tế cho một quốc gia đang đối mặt với thách thức. Ông nói trong Thông điệp liên bang rằng: "Chúng ta sẽ cùng nhau tiến về phía trước, hoặc không gì cả".

Bản Thông điệp đã được ông Obama đưa ra trước quốc hội Mỹ 21h tối 25/1 (tức 9h sáng 26/1, giờ Việt Nam). Trước đó, Nhà Trắng đã đưa ra những phần trích cơ bản của thông điệp bao gồm:

Hạn chế chi tiêu

Tổng thống Mỹ đọc Thông điệp liên bang tại đồi Capitol. Ảnh: Reuters

Tôi đề xuất rằng, bắt đầu từ năm nay, chúng ta hạn chế chi tiêu nội địa trong vòng năm năm. Việc này sẽ giảm bớt thâm hụt hơn 400 tỉ USD trong thập niên tới và sẽ mang lại khoản chi cần thiết ở mức thấp nhất của nền kinh tế kể từ thời Tổng thống Dwight Eisenhower.

Chấm dứt những kẽ hở, giảm thuế

Tôi kêu gọi các thành viên Dân chủ và Cộng hòa đơn giản hóa hệ thống. Chấm dứt những sơ hở, tạo sân chơi bình đẳng. Và sử dụng các khoản tiết kiệm để giảm thuế doanh nghiệp lần đầu tiên trong 25 năm, mà không gây thêm gánh nặng cho thâm hụt.

Chấm dứt hỗ trợ thuế cho công ty dầu

Với sự đầu tư nghiên cứu và các sáng kiến, chúng ta có thể phá vỡ sự lệ thuộc vào dầu mỏ bằng nhiên liệu sinh học và trở thành quốc gia đầu tiên có 1 triệu xe điện lưu thông trên đường vào năm 2015.

Chúng ta cần đứng sau sự đổi mới này, và để thúc đẩy nó, tôi yêu cầu quốc hội kết thúc việc cung cấp cho các công ty dầu hàng tỉ đô la của người đóng thuế. Tôi không rõ bạn có chú ý hay không, nhưng điều này chỉ có lợi cho chính họ. Nên thay vì trợ cấp cho năng lượng ngày hôm qua, cần đầu tư vào năng lượng của ngày mai.

Iran và Triều Tiên

Vì một nỗ lực ngoại giao để khẳng định rằng, Iran cần tuân thủ các bổn phận của mình, chính phủ Iran giờ đây phải đối mặt với những biện pháp trừng phạt chặt chẽ và cứng rắn hơn trước. Trên bán đảo Triều Tiên, chúng ta đứng bên cạnh đồng minh Hàn Quốc và khẳng định Triều Tiên cần tuân thủ cam kết từ bỏ vũ khí hạt nhân.

Giảm thuế cho người giàu

Nếu thực sự quan tâm tới thâm hụt ngân sách, chúng ta đơn giản không thể áp dụng việc cắt giảm thuế lâu dài cho 2% người Mỹ giàu nhất đất nước. Trước khi lấy tiền từ các trường học, hay lấy đi học bổng của sinh viên, chúng ta nên yêu cầu các triệu phú từ bỏ việc giảm thuế.

Chăm sóc sức khỏe

Tôi nghe tin đồn rằng một số trong các bạn có những lo lắng về luật chăm sóc sức khỏe mới. Vậy hãy để tôi là người đầu tiên nói rằng, bất cứ thứ gì đều có thể cải tổ. Nếu bạn có những ý tưởng cải tổ luật này để nó trở nên tốt hơn hay thuận tiện hơn, tôi sẵn sàng làm việc với bạn. Chúng ta có thể bắt đầu từ ngay bây giờ bằng việc chỉnh sửa lỗ hổng trong lập pháp đã đặt gánh nặng sổ sách không cần thiết với các doanh nghiệp nhỏ.

Về Ủy ban thâm hụt lưỡng đảng

Phần lớn cắt giảm và tiết kiệm tôi đã đề xuất chỉ có trong chi tiêu quốc nội hàng năm, chiếm gần 12% mức thâm hụt của chúng ta. Để thực hiện tiến bộ hơn, chúng ta phải dừng việc tự cho rằng cắt giảm như thế đã đủ. Ủy ban Tài chính lưỡng đảng mà tôi lập ra năm trước đã làm rõ ràng điều này. Tôi không nhất trí với tất cả đề xuất của họ, nhưng họ đã có những tiến bộ quan trọng. Và kết luận của họ là, con đường duy nhất hạn chế thâm hụt ngân sách là cắt giảm chi tiêu quá mức ở bất kỳ lĩnh vực nào - trong chi tiêu nội địa, ngân sách quốc phòng, y tế, cắt giảm thuế…

Thúc đẩy năng lượng sạch

Tối nay, tôi thách thức bạn cùng tôi lập ra một mục tiêu mới: vào 2035, 80% điện Mỹ sẽ đến từ các nguồn năng lượng sạch. Một số muốn là phong điện và năng lượng mặt trời, số khác muốn hạt nhân, than sạch và khí tự nhiên. Để hoàn thành mục tiêu này, chúng ta sẽ cần tất cả và tôi thúc giục Dân chủ cùng Cộng hòa làm việc với nhau.

Chuyến đi Brazil, đối ngoại

Chúng ta đang điều chỉnh lại quan hệ với Nga, tăng cường các đồng minh châu Á và xây dựng quan hệ đối tác mới với các nước như Ấn Độ. Tháng 3 tới, tôi sẽ thăm Brazil, Chile, và El Salvador để xây dựng những đồng minh mới vì sự tiến bộ ở châu Mỹ.

Chính sách không dây

Trong vòng năm năm tới, chúng ta có thể triển khai thế hệ tiếp theo của mạng lưới không dây tốc độ cao, phục vụ 98% người dân. Nó không chỉ là Internet nhanh hơn, hay có ít cuộc gọi gián đoạn hơn. Nó là sự kết nối tất cả các phần của nước Mỹ trong kỷ nguyên số.

Thỏa thuận thương mại với Panama, Colombia và Hàn Quốc

Trước khi nhậm chức, tôi nói rõ rằng, chúng ta sẽ thúc đẩy các thoả thuận thương mại, và tôi chỉ ký kết những thoả thuận công bằng với công nhân Mỹ và tạo việc làm cho người Mỹ.

Đó là những gì chúng ta đã làm với Hàn Quốc và những gì tôi có ý định làm khi chúng ta theo đuổi các thoả thuận với Panama và Colombia, và tiếp tục các cuộc hội đàm châu Á - Thái Bình Dương cũng như toàn cầu.

Bất ổn ở Tunisia

Chúng ta đã chứng kiến khát vọng tự do ở Tunisia, nơi ý chí của người dân đã minh chứng sức mạnh hơn mệnh lệnh của một nhà độc tài. Và đêm nay, chúng ta hãy nói rõ ràng: Nước Mỹ đứng bên người dân Tunisia, và ủng hộ các khát vọng dân chủ của tất cả mọi người.

Dấu ấn và vận động hành lang

Vì bạn xứng đáng được biết khi những quan chức bạn chọn lựa đang gặp gỡ với các nhà vận động, tôi yêu cầu quốc hội làm điều mà Nhà Trắng đã làm: đưa thông tin trực tuyến. Vì người Mỹ xứng đáng được biết những lợi ích cụ thể không bị “chèn” bởi các dự án thiên vị, cả hai đảng trong quốc hội nên biết điều này: nếu một dự luật chuyển tới tôi có “dấu ấn” bên trong, tôi sẽ phủ quyết nó.

Tiến triển

Hai năm sau cuộc suy thoái tồi tệ nhất của chúng ta, thị trường chứng khoán gia tăng trở lại. Lợi nhuận doanh nghiệp đang lên. Nền kinh tế cũng đang tăng trưởng trở lại.

Tinh thần lưỡng đảng

Luật mới sẽ chỉ được thông qua với sự ủng hộ từ cả đảng Dân chủ và Cộng hòa. Chúng ta sẽ cùng nhau tiến về phía trước, hoặc là không gì cả - cho những thách thức chúng ta phải đối mặt lớn hơn đảng phái, và lớn hơn cả chính trị.

  • Thái An (Theo Reuters)