Khi được hỏi về cách gọi tên virus Sars-CoV-2 của mình trong một cuộc họp báo tại Nhà Trắng hôm 17/3, Tổng thống Mỹ cho biết ông sẽ tiếp tục gọi virus này là “Virus Trung Quốc”, vì nó đến từ Trung Quốc, và ông không thích khi Bắc Kinh cố tranh luận điều ngược lại.

“Trung Quốc đang đưa ra một thông tin sai lệch, rằng quân đội của chúng ta đã lây nhiễm virus cho họ. Điều này là không đúng”, ông Trump nói. “Và thay vì tranh luận, tôi đã nói rằng tôi phải gọi nó bằng nơi khởi nguồn của nó: và chính xác là nó đến từ Trung Quốc. Nên tôi nghĩ đây là một cái tên rất chính xác”.

“Tôi không vui khi Trung Quốc nói quân đội của chúng ta lây bệnh cho họ. Quân đội của chúng ta không lây bệnh cho ai cả”.

Đây là lời đáp trả trước bình luận của ông Triệu Lập Kiên, phát ngôn viên mới được bổ nhiệm của Bộ Ngoại giao Trung Quốc, người tuần trước đã đưa ra một phát ngôn gây tranh cãi khi ám chỉ rằng virus Sars-CoV-2 có thể đã được đội tuyển quân đội Mỹ mang tới Vũ Hán khi tham dự Thế vận hội Quân sự, diễn ra một tháng trước khi virus được phát hiện tại thành phố này vào tháng 12/2019.

{keywords}
Ông Triệu Lập Kiên ám chỉ rằng đoàn quân đội Mỹ tham dự Thế vận hội Quân sự 2019 tại Vũ Hán có thể đã mang virus tới đây và lây cho người Trung Quốc

Người đồng nghiệp của ông Triệu, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Cảnh Sảng, đã nhiều lần né tránh khi được hỏi về bình luận của ông Triệu, không xác nhận mà cũng không phủ nhận rằng đây là quan điểm chính thức của Bắc Kinh về vấn đề này.

Tuy nhiên, hôm 17/3, ông Cảnh cho biết chính phủ của ông “vô cùng giận dữ” trước cách ông Trump dùng từ “Virus Vũ Hán”, hành động mà ông gọi là “một hình thức kỳ thị”, và yêu cầu Washington “ngay lập tức ngừng đưa ra các cáo buộc phi lý đối với Trung Quốc”.

Một ngày trước đó, trang Twitter của hãng tin trung ương Trung Quốc Tân Hoa đã đăng dòng tweet bằng tiếng Anh: “Phân biệt chủng tộc không phải là công cụ phù hợp để che giấu sự kém cỏi của chính bạn”. Họ không nhắc đến ai trong dòng tweet, song không khó để đoán được dòng tweet hướng tới ai.

Anh Thư